BRAYER BR4006 Manuale utente

Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Steam iron BR4006
Паровой утюг BR4006
brayer.ru

СОДЕРЖАНИЕ
EN......................................................................................................................................3
DE....................................................................................................................................11
RU ...................................................................................................................................20
KZ....................................................................................................................................29

3
EN
STEAM IRON BR4006
The distinct feature of this model is that it is not
equipped with a temperature control knob. The iron
automatically selects the optimal combination of
temperature and amount of steam for any type of
fabrics suitable for ironing.
DESCRIPTION
1. Water spray nozzle
2. Water inlet lid
3. Continuous steam supply knob
4. Water spray button
5. Burst of steam button
6. Heating element on/o /automatic switch-o
indicator
7. Handle
8. Power cord protection
9. Iron base
10. Water tank
11. Iron soleplate
12. Self-clean button «Self- Clean»
13. Beaker
EN
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install a
residual current device (RCD) with nominal operation
current not exceeding 30 mA, to install RCD, contact
a specialist.
1
2
34
56 7
8
9
10
11
13
12

4
EN
SAFETY MEASURES AND OPERATION
RECOMMENDATIONS
Read the operation instructions carefully before
using the iron, after reading keep them for future
reference.
• Use the unit for its intended purpose only, as it is
stated in this manual.
• Mishandling the iron can lead to its breakage and
cause harm to the user or damage to the user’s
property, which is not covered by warranty.
• Make sure that the operating voltage of the unit
indicated on the label corresponds to your home
mains voltage.
• The power cord is equipped with a «euro-plug»;
insert it into a socket that has a reliable grounding
connection.
• To avoid re, do not use adapters for connecting the
unit to the mains.
• To avoid mains overloading, do not switch on several
electrical appliances with high power consumption at
the same time.
• Do not touch the unit body, the power cord and the
power plug with wet hands.
• Do not let the power cord be on the ironing board and
touch hot surfaces and sharp edges of furniture.
• Do not use the unit near heating appliances, heat
sources or open ame.
• Do not use the unit in proximity to the kitchen sink, in
bathrooms, near swimming pools or other containers
lled with water.
• If the unit is dropped into water, unplug it
immediately, and only then you can take the unit out
of water. Apply to the authorized service center for
testing or repairing the unit.
• •Do not use the unit in places where aerosols
are used or sprayed, and in proximity to highly
inammable liquids, do not use the unit in the places
where such liquids are stored.
• Do not use the unit outdoors.
• It is recommended not to use the unit during lightning
storms.
• Protect the unit from impacts, falling, vibrations and
other mechanical stress.
• Do not leave the unit unattended. During breaks
in operation, put the iron on the base (in vertical
position).
• Before plugging the unit in set the temperature
control knob to the minimal position and switch the
continuous steam supply o.
• Always switch o and unplug the iron when you do
not use it.
• Fill the tank with water additionally cleaned with a
domestic lter.
• Do not ll the water tank with carbonated water,
scented liquids, vinegar, starch solution, descaling
reagents, chemical agents etc.
• Make sure that the water level in the tank is not
above the maximal mark «MAX».

5
EN
ATTENTION! The surfaces of the iron get hot during
operation. Avoid contact of open skin areas with
hot surfaces of the iron or outgoing steam to avoid
burns.
• Never steam clothes directly on a person, always use
a clothes hanger or a stand.
• Do not use the power cord as a carrying handle for
the iron.
• Unplug the iron after operation or before cleaning.
• When unplugging the unit, hold the power plug and
carefully remove it from the mains socket, do not pull
the power cord, as this can lead to its damage and
cause a short circuit.
• To avoid electric shock do not immerse the iron, the
power cord and the power plug into water or any
other liquids.
• Before taking the iron away, let it cool down
completely and pour out the remaining water.
• Clean the unit regularly.
• For child safety reasons do not leave polyethylene
bags used as packaging unattended.
• Do not allow children to touch the operating surface,
the unit body, the power cord or the power plug
during operation of the unit.
• Be especially careful if children or disabled persons
are near the operating unit.
• During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of
children.
• The unit is not intended for usage by physically,
sensory, psychically or mentally disabled persons
(including children) or by persons lacking experience
or knowledge if they are not under supervision of a
person who is responsible for their safety or if they
are not instructed by this person on the usage of the
unit.
• From time to time check the power cord insulation
integrity.
• If the power cord is damaged, it should be replaced
by the manufacturer, a maintenance service or
similar qualied personnel to avoid danger.
• Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself, if any malfunction
is detected, and after the unit was dropped, unplug it
and apply to the service center.
• To avoid damages, transport the unit in the original
package.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging lm. Danger of
suocation!
• The unit is not intended for usage by children.
• Do not leave children unattended to prevent using
the unit as a toy.

6
EN
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL
OR LABORATORY PURPOSES.
BEFORE THE FIRST USE
After the unit’s transportation or storage at negative
temperature, unpack it and wait for at least 3 hours
before using.
• Unpack the iron and remove any packaging materials
and advertising stickers.
• If there is a protective lm on the soleplate (11),
remove it.
• There may be water residue in the tank (10), as the
iron has undergone factory quality control.
• Keep the original package.
• Read the safety measures and operating
recommendations.
• Check the delivery set.
• Examine the unit for damages, in case of damage do
not plug it into the mains.
• Make sure that specied specications of power
supply voltage of the unit correspond to the
specications of your mains. When using the unit in
the mains with 60 Hz frequency, the unit does not
need any additional settings.
• Clean the iron body and the soleplate with a soft,
slightly damp cloth and then wipe it dry.
WATER SELECTION
• Use tap water to ll the water tank (10) of the iron.
• Anti-calc function softens water in order to decrease
the mineral deposit in the steam chamber, but we
recommend to ll the tank with water additionaly
cleaned with domestic lters.
• If tap water is hard, it is recommended to mix it with
distilled water in proportion 1:1. If tap water is too
hard, mix it with distilled water in proportion 1:2 or
use distilled water only.
FILLING THE WATER TANK
ATTENTION!
Before lling the water tank (10) with water make sure
that the iron is switched o and unplugged.
• Set the continuous steam supply knob (3) to the
position « ».
• Open the water inlet lid (2).
• Pour the water into the water tank using the beaker
(14) and then close the lid (2).
Notes:
- do not let water go over the «МАХ» mark when
lling the water tank (10);
- if you need to rell the water tank during ironing,
switch the iron o and remove the power plug from
the mains socket.

7
EN
IRONING TEMPERATURE
• The distinct feature of this model is that it is not
equipped with a temperature control knob. The iron
automatically selects the optimal combination of
temperature and amount of steam for any type of
fabrics suitable for ironing.
• Before using the iron for the rst time test the heated
iron on a piece of cloth to be sure that the iron
soleplate (11) and the water tank (10) are clean.
• If the item label is marked with the symbol « » ,
do not iron the item.
• Sort items by ironing temperature rst: synthetics
with synthetics, wool with wool, cotton with cotton.
• The soleplate (11) heats up faster than it cools down,
that’s why you should start ironing with synthetics,
then increase the temperature and iron silk and wool
items. Cotton and linen items should be ironed last.
• Corduroy and other fabrics that can become glossy
should be ironed backside.
DRY IRONING
• Place the iron on the base (9) on a at and steady
surface.
• Insert the power plug into the mains socket, the
indicator (6) will light up.
• Set the steam supply knob (3) to the position « »
(the steam supply is o).
• When the iron soleplate (11) reaches the set
temperature, the indicator (6) will go out and you can
start ironing.
• After you nish ironing, disconnect the power
plug from the mains socket and wait until the iron
soleplate (11) cools down completely.
Note:
- when switching the unit on for the rst time,
foreign smell can appear. It is normal;
- if you are going to iron delicate fabrics after the
soleplate (11) heats up, it is recommended to wait
for the next cycle of the indicator (6) switching o.
STEAM IRONING
The iron is equipped with anti-drip valve that stops
water supply, if the soleplate (11) temperature is too low,
it prevents dripping from the soleplate (11) openings.
• Place the iron on its base (9).
• Insert the power plug into the mains socket, the
indicator (6) will light up.
• Insert the power plug into the mains socket.
• Make sure that there is enough water in the water
tank (10).
• When the temperature of the soleplate (11) reaches
the set point, the indicator (6) will go out and you can
start ironing.
• Set the necessary steam intensity with the
continuous steam supply knob (3): steam will be
released from the openings of the soleplate (11) only

8
EN
if the iron is in horizontal position. To stop the steam
supply, put the iron vertically or set the knob (3) to the
position « » (steam supply is o).
• After you nish ironing, set the continuous steam
supply knob (3) to the position « » (steam supply
is o).
• Disconnect the power plug from the mains socket
and wait until the iron soleplate (11) cools down
completely.
ATTENTION! If steam is not supplied during the
operation, check whether the steam supply knob (3)
are set properly and whether there is water in the
water tank (10).
Note: if you are going to iron delicate fabrics after the
soleplate (11) heats up, it is recommended to wait for
the next cycle of the indicator (6) switching o.
WATER SPRAY
• Make sure that there is enough water in the water
tank (10).
• Press the water spray button (5) to dampen the
fabrics.
BURST OF STEAM
• The burst of steam is useful for ironing folds.
• When pressing the burst of steam button (5) steam
will go out of the iron soleplate (11) openings
intensively.
Note: to avoid water leakage from the soleplate (11)
openings, press the burst of steam button (5) with 4-5
sec. intervals.
VERTICAL STEAMING
• Hold the iron vertically at the distance of 5-20 cm
from the clothes or interior objects and press the
burst of steam button (5) with 4-5 second intervals,
steam will be released from the soleplate (11)
openings intensively.
ATTENTION!
- To avoid fabric melting, do not touch it with the iron
soleplate (11) while steaming.
- Do not steam clothes on a person. Use a clothes
hanger or a coat rack.
• After you nish ironing, switch the iron o and
unplug it, wait until the iron soleplate (11) cools down
completely, then open the water inlet lid (2), turn over
the iron and drain the remaining water.
AUTOMATIC SWITCH OFF
• The iron has 2 automatic switch o modes.
1. If the iron is set in horizontal position and remains
still for 30 seconds, the iron’s heating element will be
switched o, and the indicator (6) will be ashing.
2. If you set the iron in vertical position on the base
(9) and leave it for 8 minutes, the heating element will
switch o and the indicator (6) will be ashing.

9
EN
• To resume ironing set the iron from horizontal
position to vertical or vice versa, wait until the iron
soleplate (11) heats up and continue ironing.
STEAM CHAMBER CLEANING
• Regularly clean the steam chamber of the iron,
especially in the regions with «hard» tap water.
• Set the continuous steam supply knob (3) to the
position « » (steam supply is o).
• Open the lid (2), ll the tank with water up to the
maximal mark «МАХ» and close the lid (2).
• Place the iron on its base (9).
• Insert the power plug into the mains socket, the
indicator (6) will light up.
• When the iron soleplate (11) reaches the set
temperature, the indicator (6) will go out and you can
start cleaning the steam chamber of the iron.
• Remove the power plug from the mains socket.
• Hold the iron above the sink horizontally, press and
hold down the button (12) «Self -Clean».
• Boiling water and steam with scale will be intensively
released from the soleplate (11) openings.
• Slightly sway the iron back and forth, until all the
water leaves the water tank (10).
• Place the iron on its base (9) and let the soleplate
(11) cool down completely.
• After the soleplate (11) cools down, wipe it with a dry
cloth.
• Before taking the iron away for storage make
sure that the water tank (10) is empty, andthe iron
soleplate (11) is dry.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning make sure that the iron is switched
o and cold and the power plug is not connected to
the mains socket.
• Wipe the iron body with a slightly damp cloth and
then wipe it dry.
• You can remove the mineral deposit from the iron
soleplate (11) with a cloth soaked in table vinegar.
• •After removing the mineral deposit polish the
soleplate (11) surface with a dry clean cloth.
• Do not use abrasives or solvents to clean the iron
soleplate (11) and body.
• Avoid contact of the iron soleplate (11) with sharp
metal objects, as well as with metal buttons, zippers
etc.
• Do not immerse the iron, the power cord and the
power plug into water or any other liquids.
STORAGE
• Before taking the iron away for storage drain the
remaining water from the water tank (10) and clean
the iron.
• Set the continuous steam supply knob (3) to the
position « » (the steam supply is o).
• Wind the power cord around the base (9).

10
EN
• Store the iron vertically in a dry cool place out of
reach of children and disabled persons.
DELIVERY SET
1. Iron – 1 pc.
2. Beaker – 1 pc.
3. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Power supply: 220-240 V, ~ 50/60 Hz
• Rated input power: 2400 W
• Water tank capacity: 280 ml
• Constant steam supply: up to 25 g/min
• Burst of steam: 140 g/min
RECYCLING
To prevent possible damage to the
environment or harm to the health of
people by uncontrolled waste disposal,
after expiration of the service life of the
unit or the batteries (if included), do not
discard them with usual household waste, take the
unit and the batteries to specialized stations for further
recycling.
The waste generated during the disposal of products
is subject to mandatory collection and consequent
disposal in the prescribed manner.
The manufacturer reserves the right to change the
design, structure and specications not aecting
general operation principles of the unit, without prior
notice.
The unit operating life is 3 years
The manufacturing date is specied in the serial
number.
In case of any malfunctions, it is necessary to apply
promptly to the authorized service center.
For further information about recycling of this product
apply to a local municipal administration, a household
waste disposal service or to the shop where you
purchased this product.
Indice
Lingue:
Altri manuali BRAYER Ferro

BRAYER
BRAYER BR4000 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4014 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4007 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4004 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4011 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4008 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4003 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4010 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4000VT Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4080 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4009 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4001 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4150 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4002 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4012 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4003GY Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4151 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4015 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4013 Manuale utente

BRAYER
BRAYER BR4016 Manuale utente



















