BYK micro-TRI-gloss ? Manuale utente

1
micro-TRI-gloss
micro-gloss
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Patent pending
Patent angemeldet
Demande de brevet en cours

2
Byk - Gardner GmbH
Lausitzer Straße 8
D - 82538 Geretsried
Germany
Tel. 0-800-gardner
(0-800-4273637)
+49- 8171-3493-0
Fax +49- 8171-3493-140
BYK - Gardner USA
9104 Guilford Road
Columbia, MD 21046
USA
Phone 800-343-7721
301-483-6500
Fax 800-394-8215
301-483-6555
www.bykgardner.com

3
Table of contents
1 Description of the system 10
2 Safety instructions 11
3 General Information 12
4 Commissioning and power supply 13
5 Control elements 14
6 Getting started 16
7 Overview of main menu 20
8 Mode and sample measurement 21
9 Statistics 22
10 Continuous 27
11 Basic mode 28
12 Geometry selection 29
13 Save 30
14 Difference measurement and Pass/Fail 34
15 Calibration and Autodiagnosis 40
16 Setup 46
17 Practical measuring suggestions 48
18 Standards 50
19 Interface 51
20 Technical data 52
21 Delivery notes 53
22 Errors and warning messages 54
Specifications subject to change without notice

4
Inhaltsverzeichnis
1 Systembeschreibung 56
2 Sicherheitshinweise 57
3 Allgemeine Hinweise 58
4 Inbetriebnahme und Energieversorgung 59
5 Bedienelemente 60
6 Erste Schritte 62
7 Übersicht Hauptmenü 66
8 Messmodus und Einzelmessung 67
9 Statistik 68
10 Dauermessung 73
11 Basismodus 74
12 Geometriewahl 75
13 Speicherung 76
14 Differenzmessung und Pass/Fail 80
15 Kalibration und Autodiagnose 86
16 Setup 92
17 Messpraxis 94
18 Normen 96
19 Schnittstelle 97
20 Technische Daten 98
21 Lieferhinweise 99
22 Fehler und Warnhinweise 100
Technische Änderungen vorbehalten

5
Sommaire
1 Principe 102
2 Consignes de sécurité 103
3 Informations Générales 104
4 Mise en service et alimentation en énergie 105
5 Éléments de commande 106
6 Premières étapes 108
7 Aperçu Menu principal 112
8 Modes mesurage et échantillon 113
9 Mode statistique 114
10 Mesure en continu 119
11 Mode basique 120
12 Sélection de l’angle de mesure 121
13 Mémorisation 122
14 Mesure de la différence et Pass/Fail 126
15 Étalonnage et Autodiagnostic 132
16 Réglage 138
17 Mesurage dans la pratique 140
18 Normes 142
19 Interface 143
20 Caractéristiques techniques 144
21 Livraison 145
22 Erreurs et messages d'alerte 146
Sous réserve des modifications techniques

6
1 Description of the system
Measurement units of the micro-
gloss family can be used to
determine the gloss level of paint
coatings, plastics, ceramics and
metal surfaces.
Light is directed at the surface of
the sample at a defined angle and
the reflected light is measured
photoelectrically (reflectometer).
Depending on the typical gloss
level of the test object,
reflectometers that direct light onto
the surface at different angles
(geometry) can be used.
Measurement units are equipped
with standard geometries of 20°,
60° or 85°. All three of these
geometries are integrated into the
micro-TRI-gloss. Functions
described in this manual in terms of
geometry selection are only
available with the three angle
device.
In addition to measuring individual
gloss values, it is also possible to
record, save and statistically
evaluate series of measurements
consisting of up to 999 values.
The operate button and scroll
wheel are used to control the
system. System operation is
supported by display messages
(autodiagnosis and error
messages). You can select
German, English, French, Spanish,
Italian or Japanese (Katakana) as
the display language.
The measurement unit conforms to
the standards DIN 67530, ISO
2813, ASTM D 523 and BS 3900
Part D 5.
In addition, it was tested by the
“Bundesanstalt für Material-
forschung und -prüfung (BAM)”
(German Federal Institute for Mate-
rials Research and Testing) and
found to be properly categorized
and to meet requirements as set by
DIN 67530.

7
Safety instructions 2
If you use the unit properly, there are no hazards to fear – none of a
mechanical nature and none caused by electrical shock.
The manufacturer assumes no liability for damages caused by
failure to observe the safety and general instructions.
Please use only accessories that are available for the unit.
Improper use of accessories will render the warranty null and void.
If there is reason to believe that the unit can longer be operated
without presenting a hazard, it should be taken out of operation
and prevented from being turned on unintentionally. Operation
without presenting a hazard is no longer possible if the unit shows
visible signs of damage or if it is no longer working.
Do not perform any repairs on the unit, neither mechanical nor
electrical yourself. The unit must be opened by trained
professionals only. Please contact our customer service
department in such cases. They will be happy to assist you as
quickly as possible.

8
2 Safety instructions
Only instruments complying with the requirements for safety extra
low voltage may be connected to the RS 232 interface.
In case an external power supply is used, please pay attention that
the nominal voltage of the power supply (see identification plate on
the power supply) corresponds to the mains voltage of the mains
socket.
Your instrument is cutt off from power supply by
a) taking out the battery or
b) in case of external power supply by pulling the power supply out
of the mains socket.
Please take care that the power supply is accessible at any time.
In case you intend not to use the instrument for a longer period of
time, take out the battery in order to avoid that the battery leaks
inside the instrument and thus causes damage.

9
General Information 3
• The measurement unit consists of sensitive optical and
electronic precision parts. Provent it from being dropped or bumped
or jostled!
• Do not hold the unit by the measurement aperture. You should
not allow any foreign objects to get into this opening.
• Do not expose the unit to direct sunlight for extended periods of
time. Do not store it in a hot or dusty environment. The case that
comes with the unit offers the best protection when the unit is being
stored.
• Avoid prolonged high relative humidity and do not allow water
to form from condensation (see Technical data).
• Protect the measuring unit from moisture, chemicals and
corrosive vapors.
• The holder and the unit housing are resistant to many solvents.
However, we cannot guarantee resistance to all chemicals. You
should therefore use a soft, moist cloth for cleaning. For clean
excessive dirt and dust, use ethanol or cleaning alcohol. Do not
use any acetone!
• Please note that batteries are special refuse and shall not be
disposed of together with household refuse. Pay attention to the
producers instruction or how to dispse of the battery.

10
4 Commissioning and power supply
Before putting the unit in
operating, read the operating
instructions and pay attention to
operation the safety instructions
and general instructions in Section
2. Unpack the device and check to
make certain all pieces have been
included with delivery (for scope of
delivery, see Section 21).
a) Power supply
battery - operated
The battery must be placed in the
measuring unit for operation
service. The device runs on one
AA 1.5-V alkaline battery.
Use only alkaline batteries as
the primary battery type Mignon
AA or Mignon LR6!
Depending on the exact brand, the
capacity of each battery is
sufficient for about 10,000
measurements. When the battery
voltage falls below the required
minimum voltage in the course of
operation, the following message
appears on the display
Battery low!
To ensure that the unit is always
ready for operation, it is
recommended to have a spare
battery handy, especially when
performing measurements in the
field.
Changing the battery
To insert or change the battery
open the battery compartment.
The easiest way to do this is by
turning the cover with a coin one-
eighth of a rotation to the left. Turn
the device back around and allow
the old battery and the battery
compartment cover to slide into
your hand.
Insert the new battery with the po-
sitive (top) end first into the battery
compartment and set the battery
compartment cover in place again.
Lock the cover by turning it one-
eighth of a rotation to the right.
Changing the battery
Altri manuali per micro-TRI-gloss ?
2
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Altri manuali BYK Strumento di misura

BYK
BYK haze-gard plus Manuale utente

BYK
BYK LC 3 Manuale utente

BYK
BYK multi-angle Manuale utente

BYK
BYK micro-TRI-color 345 000 015 Series Manuale utente

BYK
BYK micro-gloss Manuale di installazione

BYK
BYK LC 4 Manuale utente

BYK
BYK haze-gard plus Manuale di istruzioni

BYK
BYK spectro2guide Manuale utente

BYK
BYK CAP 1000+ Manuale utente

BYK
BYK micro-TRI-gloss ? Manuale utente




















