Diehl IZAR PULSE i Manuale utente

IZAR PULSE i
Installation guide
Guide d’installation
Installation guide
Guide d’installation
English Français

01/2015
2 | IZAR PULSE i
English
1 PRODUCT DESCRIPTION
1.1 BRIEF DESCRIPTION
IZAR PULSE i is a pulse emitter available, as standard, in a 3-wires or 4-wires version, with a pulse weight of
1 litre (other versions are available). It is equipped with a battery with a lifetime of approximately up to 15 years.
IZAR PULSE i 3-wires version provides the following information:
• Metering pulse
• Cable cut-off detection/disconnection
• Detection of the ow direction by negative pulse compensation
IZAR PULSE i 4-wires version provides the following information:
• Metering pulse
• Cable cut-off detection/disconnection
• Detection of the ow direction for metering and reverse metering
1.2 COMPATIBILITY WITH DIEHL METERING METERS
IZAR PULSE i is compatible with all Diehl Metering’s modular range meters tted with a grey ring
(or red for hot water) and marked «Ha+Ti» or «Ti».
1.3 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Storage temperature -20°C to +70°C
Operating temperature -15°C to +55°C
Degree of protection IP 68
Electromagnetic compatibility EC
1.4 AVAILABLE VERSIONS
IZAR PULSE i is available in the following versions: «3-output», «4-output», «specic pulse weights» and «dry
contact» allowing different pulse weights for a single product.
The polarity and wire colours must be respected in order to use the correct pulse weight and to avoid
any malfunctioning.
Please refer to the label afxed to the product.
fig. 1
Ha :Hall technology
Ti :Inductive technology
AQUARIUS
ALTAIR
AQUILA
CORONA M
g.2

01/2015
English
IZAR PULSE i | 3
2 INSTALLATION PRECAUTIONS
2.1 IDENTIFICATION
Ensure that IZAR PULSE i is compatible with the meter on which it is tted:
(« Ti » or « Ha + Ti » marking). The installation of a non-return valve is not necessary as IZAR PULSE i is
able to manage backow.
2.2 SECURING SYSTEM
• IZAR PULSE i features 3 fastening hooks
(g. 3) to t the module on Diehl Metering’s
modular inductive meter range.
• A screw (g. 4) tightens and loosens the
ring on the meter. This system makes the
assembly more secure while making it pos-
sible to remove the ring without damaging
the hooks.
• Put the sealing label (delivered with the
radio module) on the clamping screw.
2.3 INSTALLATION
• If there is a cover on the meter, remove it
by pushing out the hinge pin (g. 5). If the
cover does not have a metal hinge, remove
it by hands.
• Carefully clean the top of the register to
remove any traces of soiling.
• Position IZAR PULSE i by aligning the hinges
up with each other (g.6).
• Press the ring onto the module with your
hands only, until it clicks into place.
• Handle with care and do not use a mallet or
hammer as this may damage the electrical
components.
g.5
Avoid solvents or abrasive cleaners as these could damage the plastic shell.
If necessary, use a cloth or wet sponge to clean.
g.4
g.3
Hooks
g.6

01/2015
Français
4 | IZAR PULSE i
1 DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 PRESENTATION GENERALE
IZAR PULSE i est un émetteur d’impulsions disponible en standard en version 3 ou 4 ls avec un poids d’impul-
sion de 1 litre (d’autres versions sont disponibles). Il est équipé d’une pile d’une durée de vie d’environ 15 ans.
Ce produit est décliné en 2 versions principales:
IZAR PULSE i 3 ls (version standard) délivre les informations suivantes :
• Impulsion de comptage
• Détection de coupure de câble/déclipsage
• Prise en compte du sens d’écoulement par compensation des impulsions négatives
IZAR PULSE i 4 ls (version standard) délivre les informations suivantes :
• Impulsion de comptage
• Détection de coupure de câble/déclipsage
• Détection du sens d’écoulement permettant le comptage et le décomptage
1.2 COMPATIBILITE AVEC LES COMPTEURS DIEHL METERING
IZAR PULSE i est compatible avec l’ensemble des compteurs de la gamme modulaire inductive Diehl Metering.
Les compteurs équipés de cette modularité ont une bague de couleur grise (ou rouge pour l’eau chaude) et
sont marqués « Ha+Ti » ou « Ti ».
Il est nécessaire de respecter les polarités et les couleurs de câbles pour utiliser le bon poids d‘impulsion
Se référer à l‘étiquette collée sur le produit.
Respecter également les paramètres de cette étiquette avant toute utilisation, an d‘éviter tout mauvais
fonctionnement.
Ha: Technologie Hall
Ti: Technologie inductive
AQUARIUS
ALTAIR
AQUILA
CORONA M
g.1
1.4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Températures de stockage -20°C à +70°C
Températures de fonctionnement -15°C à +55°C
Degré de protection IP 68
Compabilité électromagnétique CE
1.4 VERSIONS DISPONIBLES
IZAR PULSE i existe en différentes versions: «3 sorties», «4 sorties», «poids d’impulsion spécique» et
«contact sec», permettant de générer différents poids d’impulsion sur un même produit.
g.2

Français
01/2015 IZAR PULSE i | 5
2 PRECAUTIONS DE POSE
2.1 IDENTIFICATION
S’assurer que IZAR PULSE i est compatible avec le compteur sur lequel il est monté: (Marquage « Ti » ou
« Ha + Ti »). IZAR PULSE i gère les retours d’eau et ne nécessite donc pas la pose d’un clapet anti-retour.
2.2 DISPOSITIF DE MAINTIEN
• An d’assurer le maintien du module sur les
compteurs de la gamme modulaire inductive
Diehl Metering, IZAR PULSE i est équipé de
3 « crochets » de maintien (g.3).
• Une vis permet d’augmenter ou diminuer le
serrage de la bague sur le compteur (g.4).
Ce dispositif renforce le maintien et permet,
le cas échéant, d’enlever la bague sans risque
de détérioration des crochets.
• Mettre en place l’étiquette de plombage
(livrée avec le module radio) sur la vis de
serrage.
2.3 MISE EN PLACE
• En cas de présence du couvercle sur le
compteur, déposer celui-ci en chassant l’axe
de charnière (g.5). Si le couvercle ne pos-
sède pas de charnière métallique, le démon-
ter à la main.
• Nettoyer soigneusement la face supérieure
du totalisateur an d’enlever toute trace de
salissure. g.5
Ne pas utiliser de solvants ou des produits abrasifs qui abîmeraient la coque plastique.
Si nécessaire, utiliser un chiffon ou une éponge mouillée.
g.4
g.3
Crochets
• Positionner IZAR PULSE i en alignant les
charnières l’une sur l’autre (g.6)
• Encliqueter en pressant la bague sur le
module uniquement avec les mains. Ne pas
utiliser de maillet ou de marteau. Il s’agit
d’un produit électronique, à manipuler avec
précaution.
g.6

01/2015
6 | IZAR PULSE i
English
3 MAINTENANCE/MAINTENANCE
• IZAR PULSE i requires no specic maintenance.
• Storage: The product should be stored in a dry place at temperatures between -20°C to +70°C.
Prolonged storage at high temperatures may cause signicant loss of autonomy.
•
IZAR PULSE i ne nécessite pas de maintenance particulière.
•
Stockage: Le produit peut être stocké dans un lieu sec dans les limites de températures suivantes : -20°C
à +70°C.
Un stockage prolongé à des températures élevées, engendre une perte d’autonomie signicative.
4 REGULATION/REGLEMENTATION
The product complies with the European Directives as indicated on the EC Declaration of conformity.
Recycling:
The transposed European Directives 2006/66/CE and 2012/19/UE and their modications su-
pervise the actions necessary to limit the negative impact of waste batteries and electrical and
electronic equipment.
This product is subject to special collection and disposal. It should be deposited at an appropriate facility to
enable recovery and recycling. For further details about recycling this product, please contact your Diehl Mete-
ring agency.
Le produit est conforme aux Directives Européennes selon la Déclaration CE de conformité.
Recyclage:
Les directives européennes transposées 2006/66/CE et 2012/19/UE et leurs modications, enc-
adrent les actions nécessaires pour limiter l’impact négatif des déchets de piles et d’équipements
électriques et électroniques.
Ces produits font l’objet d’une collecte séparée. Utiliser un centre de collecte et de traitement des piles agréé
ou contacter votre agence Diehl Metering.
Français
Connections / Branchements

01/2015
English
IZAR PULSE i | 7
Français

3024448-04 ∙ 01/2015
Diehl Metering S.A.S
67 rue du Rhône
BP 10160
FR-68304 Saint-Louis Cedex
Tel: +33 (0)3 89 69 54 00
Fax: +33 (0)3 89 69 72 20
E-Mail: [email protected]
A company of the division Diehl Metering
www.diehl.com/metering
Indice
Lingue:
Altri manuali Diehl Strumento di misura

Diehl
Diehl AQUARIUS S Manuale utente

Diehl
Diehl RAY FS WP Manuale utente

Diehl
Diehl SHARKY 774 Istruzioni per l'installazione

Diehl
Diehl Scylar 548 Manuale utente

Diehl
Diehl SHARKY 775 Manuale utente

Diehl
Diehl Hydrus Manuale utente

Diehl
Diehl SHARKY 774 Manuale utente

Diehl
Diehl Elicius Manuale utente

Diehl
Diehl Hydrus Manuale utente

Diehl
Diehl SHARKY 774 COMPACT Manuale utente



















