
Viale Caduti per la Libertà, 4/B - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY)
Tel. +39 (0)51-6761552 - Internet: http://www.emirelsrl.it - E-mail: info@emirelsrl.it / info1@emirelsrl.it 1
Release 28/06/23
AMPEROMETRO
DIGITALE AC
3 1/2 CIFRE - MULTISCALA
NOTA: Sostituisce il DAA 01 variando i
collegamenti.
FUNZIONE
Misura la corrente monofase, alternata
sinusoidale, con fattore di forma 1,11.
CARATTERISTICHE
TECNICHE E REGOLAZIONI
DISPLAY A 7 SEGMENTI
altezza 12,5 mm - alta efficienza
DERIVA TERMICA:
5 ppM/°C (0÷60°C)
PRECISIONE: ±1%(fs) ±2 digits
FUORI SCALA: solo “1” acceso
CONNESSIONI: a morsettiera per fili
fino a 1,5 mm2
PROGRAMMAZIONE GAMMA
mediante dip-switch sul retro (1÷5) -
Fig.3
PROGRAMMAZIONE DELLA
VIRGOLA: mediante dip-switch sul
retro (C-D) -Fig.3
ZERO e SPAN
Si possono effettuare variazioni di
lettura agendo su zero e span.
zero: corregge la lettura dello zero.
span: varia la lettura dello strumento
con corrente applicata.
Span - 30% ÷+ 60% del fondo scala.
Per queste due variazioni, occorre aver
attivato il dip-switch di program-
mazione gamma posto sul retro del
dispositivo.
TEMPERATURA DI
FUNZIONAMENTO : 0÷70°C
TEMPO RISCALDAMENTO INIZIALE:
2 minuti
TEMPERATURA DI
IMMAGAZZINAMENTO: -20÷+80°C
CUSTODIA: in ABS autoestinguente.
MONTAGGIO: incasso.
DIMENSIONI: 48x96x90 mm (DIN
43700) M 13A protezione in plexiglas
piombabile (per montaggio a pannel-
lo).
DIMA DI FORATURA: 45x92 mm.
PESO: 0,250 kg COLORE: nero
ALIMENTAZIONE 1,5VA - 50-60 Hz
Tolleranza: ±10%
isolata galvanicamente dall’ingresso di
misura.
1-2 : 115 Vac, 230 Vac oppure 24 Vac.
AC DIGITAL
AMPEROMETER
3 1/2 DIGITS - MULTIRANGE
REMARK: It replaces the DAA 01
changing the pin connections.
FUNCTION
It measures the single phase
sinusoidal alternating current with form
factor 1,11.
TECHNICAL FEATURES AND
REGULATIONS
7 SEGMENTS DISPLAY
12,5 mm high - high efficiency
THERMAL DRIFT: 5 ppM/°C (0¸60°C)
ACCURACY: ±1%(fs) ±2 digits
OVER RANGE: “1” only is lighted
CONNECTIONS: screw terminals for
wires up to 1,5 mm2
PROGRAMMING OF THE RANGE
with dip-switch on the back (1÷5) -
Fig.3
PROGRAMMING OF DECIMAL
POINT: with dip-switch on the back (C-
D)- Fig.3
ZERO and SPAN
The reading can be modified by
operating zero and span.
zero: it modifies the reading of zero.
span: it modifies the reading of the
instrument whit applied current.
Span - 30% ÷+ 60% of the full scale.
These two settings become available
after the programming of the range dip-
switch (located on the back of the
instrument) has been activated.
WORKING TEMPERATURE: 0÷70°C
INITIAL WARM UP: 2 minutes
STORAGE TEMPERATURE:
-20÷+80°C
CASE: self-extinguishing ABS.
INSTALLATION: flush mounting.
DIMENSIONS: 48x96x90mm DIN
43700) M 13A plexiglas protection
fitted for tight closure (for flush
mounting).
TEMPLATE: 45x92 mm.
WEIGHT: 0,250 kg COLOUR: black
SUPPLY 1,5VA - 50-60 Hz -
Tolerance: ±10%
galvanic separation from the input
signal.
1-2 : 115 Vac, 230 Vac or 24 Vac.
ATTENZIONE: Verranno riparati in garanzia, fra
o ns sede, i dispositivi guasti per difetti sui materiali, entro
mesi dalla data di consegna. Emirel non è in alcun caso responsabile
per danni, diretti o indiretti, a persone o cose, che derivano da: mancato funzionamento, manomissioni, uso errato od improprio dei propri dispositivi di Protezione e Controllo.
Per le applicazioni "in SICUREZZA" si consiglia l'uso di sistemi di SICUREZZA o l'uso di tecniche di "RIDONDANZA".
WARNING: Repairs in guarantee are made free our factory, within 24 months from the delivery date, for the devices not working due to defects of the components. In no case Emirel
can be held responsible for damages, direct or indirect, occurred to things or people in consequence of wrong connections, accidents, not correct use or not operation of the Protection and
Control devices of its own production. For the "safety applications", it is suggested to apply SAFETY systems or REDUNDANCY engineering.".