HOFFEN 2802 Manuale utente

GOLARKA DO ODZIEŻY lFABRIC SHAVER
INSTRUKCJA OBSŁUGI IINSTRUCTION MANUAL

Kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego na ilustracjach.
GOLARKA DO ODZIEŻY
MODEL: 2802
(produkt dostępny w 2 kolorach: niebieski, czarny)
1. WPROWADZENIE ...........................................................................................................3
2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA ..................................................................................3
3. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA .......................................................................................3
4. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ...............................................................3
5. OPIS PRODUKTU ...........................................................................................................3
6. INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................................................... 4
7. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA, PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU ............ 5
8. MONTAŻ I UŻYTKOWANIE ..........................................................................................6
9. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU.........................................................................7
10. GWARANCJA ................................................................................................................7
11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA ....... 7
12. WYJAŚNIENIE SYMBOLI ...........................................................................................8
13. WYPRODUKOWANO DLA ..........................................................................................8
SPIS TREŚCI
2

1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie dla
Państwa przyjemnością. Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed
rozpoczęciem korzystania z produktu, a w szczególności z instrukcją bezpiecznego
użytkowania oraz instrukcją czyszczenia i przechowywania.
Prosimy zachować tę instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w czasie użytkowania
produktu.
2. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model: 2802
Nr partii: 245/20 Zasilanie: 3 V , 2 x bateria AA 1,5 V
3. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione poniżej elementy
znajdują się w opakowaniu. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy działa
ono poprawnie.
Zawartość zestawu: 1 x instrukcja obsługi, 1 x golarka do odzieży, 1 x pędzelek do
czyszczenia, 1 x nakładka regulująca wysokość golenia, 2 x bateria AA 1,5 V
4. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
•Golarka do odzieży usuwa zmechacenia ze swetrów, spodni, bluzek, koców itp.
Produkt posiada łatwy w czyszczeniu pojemnik na zmechacenia.
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego wewnątrz
pomieszczeń i nie może być używane w celach profesjonalnych. Każde inne
zastosowanie uznawane jest za niewłaściwe i tym samym niebezpieczne.
•Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia wynikające z nieprawidłowego
użytkowania urządzenia.
5. OPIS PRODUKTU
1. Pojemnik na zmechacenia
2. Nakładka regulująca wysokość golenia
3. Włącznik/wyłącznik ON/OFF
4. Pędzelek do czyszczenia
5. Metalowa osłona ostrzy
6. Komora baterii znajdująca się
z tyłu urządzenia
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3

6. INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem
użytkowania. Podczas użytkowania należy ściśle przestrzegać zaleceń
w niej zawartych. Zaleca się zachować opakowanie i instrukcję
obsługi, gdyż zawierają ważne informacje. Jeżeli urządzenie jest
przekazywane innym osobom, należy dołączyć także instrukcję
obsługi. Instrukcja jest również dostępna w wersji elektronicznej pod
adresem: [email protected]
To urządzenie nie może być używane przez
dzieci. Przechowuj urządzenie w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
1. Używaj urządzenia tylko do celów zgodnych z jego przeznaczeniem. Użycie produktu
niezgodnie z przeznaczeniem uniemożliwia domagania się roszczeń gwarancyjnych.
2. Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Trzymaj produkt w miejscu niedostępnym
dla dzieci i zwierząt domowych.
3. Nie używaj wadliwego urządzenia. W przypadku uszkodzenia nie należy naprawiać
urządzenia samodzielnie. Oddaj urządzenie do naprawy specjaliście lub dostarcz je do
miejsca zakupu.
4. Urządzenie nie jest wodoodporne. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów
do wnętrza. Nie dotykaj urządzenia, jeżeli wpadło do wody lub uległo zalaniu. Nie dotykaj
mokrymi rękami. Nie kładź na mokrych powierzchniach.
5. Jeśli urządzenie się zablokuje, przed konserwacją należy je wyłączyć i wyjąć baterie.
6. Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia lub przed czyszczeniem.
7. Zachowaj ostrożność przy otwieraniu pojemnika, aby go nie uszkodzić.
8. Nie wyginaj i nie deformuj perforowanej osłony ostrzy.
9. Zachowaj szczególną ostrożność podczas czyszczenia ostrzy.
10. UWAGA! Ryzyko skaleczenia! Ostrza golarki są bardzo ostre.
11. UWAGA! Nie należy używać golarki bez metalowej osłony ostrzy.
12. Przed użyciem golarki wyprostuj powierzchnię tkaniny.
13. Ostrzeżenie! Nie używaj golarki na ubraniach, które masz na sobie. Grozi to uszkodzeniem
ciała lub golarki.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii
Uwaga!
W celu zapewnienia odpowiednich środków bezpieczeństwa i warunków działania,
montaż baterii powinien być wykonywany tylko przez osoby dorosłe.
1. Przy instalacji nowych baterii odnieś się do oznaczeń biegunowości +/– znajdujących się
w komorze baterii.
2. Nie ładować baterii nieprzeznaczonych do ładowania (niebędących akumulatorami).
3. Nie zwierać zacisków zasilających.
4. Stosuj baterie takiego samego typu, jakie są rekomendowane w tym urządzeniu.
4

5. Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia, ponieważ mogą wyciekać,
powodując uszkodzenia.
6. Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia. Zapobiegnie to zniszczeniu
urządzenia w przypadku wycieknięcia elektrolitu z baterii.
7. Trzymaj baterie z dala od dzieci i zwierząt.
8. Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika, lecz do specjalnych pojemników na zużyte
baterie i akumulatory.
9. Nigdy nie należy stosować zużytych baterii w połączeniu z nowymi.
10. Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie działanie źródeł ciepła, takich jak:
nadmierne nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
11. Ostrzeżenie! Ryzyko wybuchu! Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.
12. Nigdy nie zanurzaj baterii w wodzie. Nie dotykaj mokrymi rękami.
13. W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą. W przypadku
dostania się elektrolitu do oczu, skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty w bateriach
może powodować podrażnienie lub oparzenie.
14. Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterie z dala od dzieci i zwierząt
domowych. Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną, jeśli połkniesz baterię.
7. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA, PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania oraz
przedłużyć żywotność urządzenia. Przed czyszczeniem i konserwacją należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć baterie.
•Czyść obudowę urządzenia przy użyciu suchej szmatki lub dołączonego do
zestawu pędzelka.
•Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie i innych cieczach podczas czyszczenia.
•Nigdy nie stosuj do czyszczenia żadnych środków chemicznych, alkalicznych,
ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na
powierzchnię urządzenia.
CZYSZCZENIE POJEMNIKA
1. Wysuń pojemnik, pociągając go delikatnie do dołu.
2. Opróżnij pojemnik za pomocą dołączonego pędzelka, ewentualnie przetrzyj suchą
szmatką. Pojemnik musi być całkowicie suchy.
3. Wsuń pojemnik do urządzenia.
CZYSZCZENIE OSTRZY
1. Zdejmij osłonę chroniącą ostrza.
2. Odkręcić metalową osłonę ostrzy, kręcąc przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
3. Zdejmij metalową osłonę ostrzy.
4. UWAGA! Ostrza golarki są bardzo ostre. Nie dotykaj!
5. Oczyścić wnętrze golarki oraz sitko z kurzu i nagromadzonych zmechaceń za pomocą
dołączonego do zestawu pędzelka.
6. Nałóż metalową osłonę ostrzy.
7. Zakręć metalową osłonę ostrzy, kręcąc zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
8. Załóż osłonę ostrzy.
Uwaga! Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
5

NAPRAWA
•Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika.
•Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
•Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
PRZECHOWYWANIE
•Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
•Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu, niedostępnym
dla dzieci i zwierząt domowych.
•Zawsze przechowuj urządzenie z wyjętymi bateriami.
TRANSPORT
Nie należy narażać urządzenia na nadmierne wibracje i wstrząsy podczas transportu.
8. MONTAŻ I UŻYTKOWANIE
WSKAZÓWKI
•Przed pierwszym użyciem wypróbuj urządzenie w mało widocznym miejscu
na ubraniu.
•Nie należy golić zmechaceń z ubrań, podczas gdy ubranie znajduje się na ciele,
grozi to okaleczeniem ciała.
•Należy zachować szczególną uwagę przy goleniu poniższych części ubrań, gdyż
mogą zostać łatwo uszkodzone/rozdarte:
– miejsca wokół guzików i zamków błyskawicznych,
– miejsca wystających części,
– miejsca łączeń,
– miejsca szwów,
– przedmiotów przyklejonych do ubrania,
– części delikatnych.
•Przesuwaj urządzenie zgodnie ze wzorem na ubraniu.
•W przypadku wielu uciążliwych zmechaceń, przesuwaj urządzenie wzdłuż wzoru
pionowo i poziomo.
•W przypadku cienkich ubrań złóż dwie warstwy ubrania i należy golić, np. na desce
do prasowania.
•Uwaga! Nie przyciskaj urządzenia mocno do ubrania! Możliwość rozdarcia.
SPOSÓB UŻYCIA
1. Zdejmij osłonę chroniącą ostrza.
2. Przesuń włącznik/wyłącznik w górę na pozycję ON.
3. Umieść odzież na płaskim podłożu, wygładź zmarszczenia i przesuwaj golarką po
powierzchni materiału.
4. Przesuń włącznik/wyłącznik na pozycję OFF w celu wyłączenia urządzenia.
5. Zabezpiecz ostrza, zakładając osłonę.
Uwaga! Po użyciu należy opróżnić pojemnik ze zmechaceń zgodnie z instrukcją
zamieszczoną w rozdziale 7. INSTRUKCJE CZYSZCZENIA I PRZECHOWYWANIA
I TRANSPORTU.
6

WYMIANA/MONTAŻ BATERII
Uwaga! Baterie mogą być zabezpieczone folią lub paskiem izolacyjnym. Przed
pierwszym użyciem usuń folię lub pasek.
1. Zdejmij pokrywę komory baterii.
2. Wyjmij baterie (jeśli są).
3. Włóż nowe baterie (2 x AA 1,5 V zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii).
4. Załóż ponownie pokrywę baterii.
9. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wolno
wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ mogą
zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska!
Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami
naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie
zużytego urządzenia do punktu składowania surowców wtórnych –
zużytych urządzeń elektrycznych.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne są surowcami wtórnymi
– nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe,
ponieważ mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia
ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym
gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska
naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu
składowania surowców wtórnych – zużytych urządzeń elektrycznych.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna
lub sprzedawca urządzenia.
Symbol chemiczny Pb oznacza, że baterie w urządzeniu zawierają
więcej ołowiu niż przewiduje norma.
10. GWARANCJA
Produkt posiada 3 lata gwarancji. W wypadku usterki produkt należy zwrócić do sklepu,
w którym został zakupiony, pamiętając o konieczności okazania dowodu zakupu.
11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy
kompatybilności elektromagnetycznej EMC (2014/30/), dlatego
został na nie naniesiony znak CE oraz została wystawiona dla
niego deklaracja zgodności z normami europejskimi.
7

12. WYJAŚNIENIE SYMBOLI
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi,
z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania.
Znak towarowy „Zielony Punkt” umieszczony na opakowaniu
oznacza, że importer wniósł wkład finansowy w budowę
i funkcjonowanie krajowego systemu odzysku i recyklingu
odpadów opakowaniowych zgodnie z zasadami wynikającymi
z przepisów prawa polskiego i Unii Europejskiej w sprawie
opakowań i odpadów opakowaniowych.
Jeśli produkt nie spełnia już dłużej Twoich oczekiwań lub okres
jego użytkowania się zakończył, wówczas należy umieścić
produkt i jego akcesoria we właściwym punkcie recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Wyrzucając opakowanie
i plastikowe elementy, rób to w miejscach do tego przeznaczonych,
mając na uwadze dobro środowiska.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie –
tektura falista.
Urządzenie przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Elementy opakowania należy wyrzucić do odpowiednich kontenerów.
Oznaczenie kontenera, do którego powinno być wyrzucone
opakowanie – papier.
13. WYPRODUKOWANO DLA
JOINCO POLSKA SP. Z O.O.
ul. Cybernetyki 9
02-677 Warszawa, Polska
www.joinco.pt
Wyprodukowano w Chinach
Nr partii: 245/20
8

Colours may differ slightly from the product shown in the illustrations.
FABRIC SHAVER
MODEL: 2802
(product available in 2 colours: blue, black)
TABLE OF CONTENTS
1. INTRODUCTION ...........................................................................................................10
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................10
3. CONTENTS OF PACKAGING .....................................................................................10
4. INTENDED USE .............................................................................................................10
5. PRODUCT DESCRIPTION .........................................................................................10
6. SAFETY INSTRUCTIONS ...........................................................................................11
7. CLEANING, STORAGE AND TRANSPORT INSTRUCTIONS .............................12
8. INSTALLATION AND USE...........................................................................................13
9. DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT .......................................................................14
10. WARRANTY .................................................................................................................14
11. DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE NEW APPROACH DIRECTIVES ....14
12. SYMBOLS .....................................................................................................................15
13. MANUFACTURED FOR .............................................................................................15
9

1. INTRODUCTION
Thank you for choosing our product. We believe that you will enjoy using it. Please read
this user manual carefully before using the product, in particular the safety instructions
and the cleaning and storage instructions.
Please keep this user manual for reference when using this product.
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: 2802
Lot No: 245/20
Power supply: 3 V , 2 x AA 1,5 V battery
3. CONTENTS OF PACKAGING
After unpacking, check that all the items listed below are in the packaging. After
unpacking the appliance, make sure that it works properly.
Set contents: 1 x user manual, 1 x fabric shaver, 1 x cleaning brush, 1 x shaving height
adjustment cap, 2 x AA 1.5 V battery
4. INTENDED USE
•The fabric shaver removes lint from sweaters, trousers, blouses, blankets, etc. The
product has an easy to clean lint container.
•This appliance is intended for home use only and may not be used for professional
purposes. Any other use is considered to be improper, and therefore dangerous.
•The manufacturer is not responsible for any damage resulting from improper use
of the appliance.
5. PRODUCT DESCRIPTION
1 Lint container
2 Shaving height adjustment cap
3 ON/OFF switch
4 Cleaning brush
5 Metal blade guard
6 Battery compartment located
at the back of the appliance
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali HOFFEN Rasoio elettrico























