KRHÜNER 80215 Manuale utente

MODELO Nº. : 80215 ALTAVOZ PROFESIONAL
MODEL Nº. : 80215 PROFESSIONAL SPEAKER
MODELO Nº: 80215 COLUNA PROFISSIONAL
80W
12V 4500mAh // 100-240V 50/60 Hz 1A
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden ulizarlo ni-
ños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad sicas, sensoriales o men-
tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el man-
tenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
ො Para protección adicional, es recomendable la instalación de un disposivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
ො Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualicado similar con el n de evitar un peligro.
ො El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
ො Solo el conector apropiado debe ser usado.
ො No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
ො Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del mon-
taje, desmontaje o limpieza.
ො
ො Tenga en cuenta que la línea de suministro de corriente no esté pisada o presionada por
objetos pesados. Preste especial atención al estado del enchufe y la toma de corriente.
ො NO re ni arrastre la línea de alimentación.
ො Este conjunto debe colocarse en un lugar venlado. No coloque una tela para cubrirlo.
La distancia a la pared debe ser superior a 10 cenmetros. No ponga este set sobre una
cama, sofá, alfombra u otros objetos de supercie similar para una buena venlación.
ො NO desmonte la carcasa. Si toca los componentes internos, probablemente reciba una
descarga eléctrica grave.
ො Si descubre un olor y humo inusuales, corte la fuente de alimentación de inmediato
y desenchufe de la pared. Póngase en contacto con la enda de venta o el centro de
reparación más cercano.
ො Atención: asegúrese de ulizar una fuente de alimentación correcta antes de ulizar el
altavoz.

ො Sostenga la toma eléctrica mientras saca el enchufe. No re del cable.
ො Los aparatos de audio en funcionamiento deben mantenerse alejados de aparatos de
calefacción.
ො No intente arreglar o revisar el circuito.
ො Desconecte el altavoz si no se va a ulizar durante mucho empo.
ො Advertencia: no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad, y no lo coloque sobre
él ni sobre ningún recipiente que contenga líquidos, como una taza o un jarrón.
2. INSTRUCCIONES DE USO
CONTENIDO
1. 1x altavoz
2. 1x mando a distancia mulmedia
3. 1x Adaptador de corriente
4. 1x manual de usuario
PARTES
1. Carga
2. Entrada auxiliar
3. Interruptor de luz LED

4. Grabación
5. Prioridad de micrófono
6. Repeción
7. Pantalla LED
8. Selección de modo
9. Pista anterior / Canal Radio FM anterior
10. Pista siguiente / Canal Radio FM siguiente
11. Reproducción mulmedia / Pausa / escaneo FM
12. Entrada USB
13. Entrada tarjeta Micro SD
14. Salida DC 5V 1A (Puerto de carga)
15. Interruptor de encendido
16. Ajuste de graves
17.Ajuste de agudos
18. Ajuste de volumen principal
19. Ajuste del volumen del micrófono
20. Ajuste de eco del micrófono
21. Entrada de micrófono 1
22. Entrada de micrófono 2.
DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN MP3
1.USB. Inserte una memoria ash USB en la ranura correcta y reproducirá automáca-
mente cualquier canción almacenada en su interior en formato MP3 / WMA.
2. Tarjeta TF. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura para reproducir automáca-
mente las canciones MP3 / WMA almacenadas en su interior.
3. Reproducir / Pausa. Pulse para reproducir o pausar cualquier pista de música.
4. Anterior / Siguiente. Pulse brevemente para escuchar la canción anterior o la siguien-
te.
5. Botón REPEAT. Presione brevemente para reper una sola canción o dos veces para
reper todas las pistas. Presione nuevamente para cancelar.
RADIO FM
Presione brevemente la tecla de modo para cambiar al modo FM.
Reproducción / pausa: presione de forma prolongada para buscar automácamente las
estaciones de radio FM o presione brevemente para silenciar. Ulice la búsqueda auto-

máca cuando use el aparato por primera vez.
Anterior / siguiente: presione brevemente para establecer una emisora guardada.
CONEXIÓN BLUETOOTH
Presione el botón de modo hasta seleccionar el modo bluetooth.
Acve la función Bluetooth en sus disposivos Bluetooth externos y busque el nombre
correcto del producto. Luego, selecciónelo para el emparejamiento, el altavoz emirá un
sonido después de que el disposivo se haya emparejado correctamente.
FUNCIÓN LUZ
Al encender la unidad, se encenderá la luz por defecto.
En cualquier modo, presione el interruptor de luz LED para encender o apagar la luz.
FUNCIÓN DE GRABACIÓN
Pulse para grabar la mezcla resultante de los karaokes. Debe haber una memoria USB o
una tarjeta SD introducida para realizar la grabación.
INDICACIÓN DE CARGA Y BATERÍA
Cuando la batería esté baja, el volumen bajará automácamente a aproximadamente el
70% del volumen principal. El símbolo de batería parpadeará en la pantalla.
Ulice el cable de alimentación suministrado para cargar la unidad. La luz de carga estará
encendida hasta que la unidad esté completamente cargada, pasando a iluminarse la luz
de carga completa ("full").
Nota: cargue la unidad antes de usar la primera vez.
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. No exponga el altavoz a golpes, polvo, humedad o altas temperaturas.
2. Mantenga el disposivo limpio y sin polvo; ulice para ello un paño suave y seco.
3. No use productos de limpieza corrosivos o abrasivos.
4. No desmonte el disposivo. Cualquier reparación debe hacerla exclusivamente per-
sonal cualicado.
5. Asegúrese de mantener el altavoz apagado cuando no esté en uso.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
Sin luz ni sonido 1.El enchufe no está bien
conectado
Enchufe el altavoz a una
toma de corriente
2.El botón de encendido
está apagado
Presione el botón de
encendido
Hay luz pero no hay
sonido
1. El cable de entrada de
audio está mal conec-
tado
Apague el equipo,
compruebe los cables de
entrada de audio
2.No se transmite audio
al altavoz
Compruebe los altavoces
y tus disposivos de en-
trada de audio conecta-
dos a ellos
Si el problema connúa después de vericar los procedimientos relacionados anterior-
mente, consulte al servicio técnico o a un profesional para solucionarlo. No intente abrir
la tapa.
Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana y
el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap-
pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should not play with the appliance. Clean-
ing and maintenance shall not be performed by children.
ො For addional protecon, the installaon of a residual current device (RCD) having a
rated residual operang current not exceeding 30mA is advisable in the electrical cir-
cuit. Ask your installer for advice.
ො If the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the man-
ufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
ො This appliance is not intended to be operated by means of an external mer or separate
remote-control system.
ො Only the appropriate connector must be used.
ො Do not use aachments not recommended or supplied for this product.
ො Disconnect the appliance from the power supply if it is le unaended and before as-
sembling, disassembling or cleaning.
ො Note that the power supply line is not pressed or pressed by heavy objects. Pay special
aenon to the condion of the plug and the socket.
ො DO NOT pull or drag the power line.
ො This set should be placed in a venlated place. Do not place a cloth to cover it. The
distance to the wall must be greater than 10 cenmeters. Do not put this set on a bed,
sofa, rug or other similar surface objects for good venlaon.
ො DO NOT disassemble the casing. If you touch the internal components, you probably
get a serious electric shock.
ො If you discover unusual smell and smoke, cut o the power supply immediately and
unplug it from the wall. Contact the nearest retail store or repair center.
ොAenon: Please be sure that you use a correct power supply before using the speaker.
ො Hold the electric outlet while pulling out the plug. Do not pull the wire.
ො Operang audio appliances should be kept away from heang facilies.
ො Do not aempt to x or revise the circuit.
ො Disconect the speaker if it is not going to be used for a long me.
ොWarning: do not expose this appliance to rain or moisture, and do not place on the
appliance or above it any vessel containing liquids, such as a cup or a vase, is not sup-
posed.

2. HOW TO USE
CONTENT
1. 1x Speaker
2. 1x Mulmedia remote control
3. 1x Power Adaptor
4. 1x User manual
PARTS
1. Charging
2. Aux in
3. LED light switch
4. Recording
5. Microphone Priority
6. Repeat
7. LED display
8. Mode select
9. Mulmedia prev/FM CH-
10. Mulmedia next/FM CH+
11. Mulmedia play/pause/FM scan
12. USB Input
13. Micro SD Input
14. DC 5V Output

15. Power switch
16. Bass adjustment
17. Treble adjustment
18. Master volume adjustment
19. Microphone volume adjustment
20. Microphone echo adjustment
21. Microphone 1 input
22. Microphone 2 input
MP3 FUNCTION DESCRIPTION
1.USB. Insert an USB ash memory on the correct slot and it will automacally play any
songs stored inside in MP3/WMA music format.
2. TF card. Insert a TF card on the slot to play automacally MP3/WMA songs stored
inside the card.
3. Play/Pause Key. Short press for playing or pausing any track of music.
4. Previous/Next. Short press for listening to previous or next song.
5. REPEAT buon. Short press to repeate a single song or twice to repeat all tracks. Press
again to cancel.
FM RADIO
Short press the mode key to switch to the FM mode.
Play/pause: long press for automac search of FM staons or short press to mute. Use
the automac search when using the rst me.
Previous/Next: short press for seng up or down a saved radio staon.
BLUETOOTH CONNECTION
Press the mode buon to swith it to bluetooth mode. Turn on the bluetooth funcon on
your external bluetooth devices, and search for the correct name of the product. Then
select it for pairing, there will be a tone sound from the speaker unit aer the device has
been successfully paired.
LIGHT FUNCTION
When the power switch is turned on, the default light will be on.
In any mode, press the Light key to turn on or turn o the light.

RECORDING FUNCTION
Press to record the resulng mix of the karaokes. There must be an USB ash memory or
a SD card inserted to perform the recording.
CHARGING AND BATTERY INDICATION
When the baery is low, the volume will automacally fall to about 70% of the main
volume. A baery symbol will be ashing on the display.
Use the supplied power cable for charging the unit. The charging light will be on unl
fully charged (the light "full blue" will be on).
Note: charge the unit before the rst me.
3. MAINTENANCE & CLEANING
1. Do not expose the speaker to shock, dust, moisture or high temperatures.
2. Keep the device clean and free of dust; Use a so, dry cloth.
3. Do not use corrosive or abrasive cleaners.
4. Do not disassemble the device. Any repairs should only be performed by qualied
personnel.
5. Make sure you keep your speake is o when not in use.
TROUBLESHOOTING
Symptom Possible Problem Soluon
No funcon light
and no sound
1.Plug is not well connec-
ted
Insert the plug into elec-
tric outlet
2.Speaker power buon
is not turned on
Turn on the buon
Funcon light on
but no sound
1.Cable misconnected Tum o the power, check
the input jack to ensure
proper audio signal is
connected to relevant
input jack
2.Audio signal is not
transmied to speaker
Check all the speakers if
there is
audio signal output
Indice
Lingue:
Altri manuali KRHÜNER Altoparlanti

KRHÜNER
KRHÜNER 43919 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 80839 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 80216 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 81032 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 43918 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 80968 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 40625 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 43916 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 50387 Manuale utente

















