KRHÜNER 80216 Manuale utente

MODELO Nº. : 80216 ALTAVOZ TROLLEY
MODEL Nº. : 80216 TROLLEY SPEAKER
MODELO Nº: 80216 ALTIFALANTE COM CARRINHO
120W,4Ω OP-T15F
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො Esteaparatonodebeserusadoporniñosdesde0hasta8años.Sípuedenulizarlo
niñosconedadde8añosysuperiorypersonasconcapacidadsicas,sensorialeso
mentalesreducidasofaltadeexperienciayconocimiento,siseleshadadolasupervi-
siónoformaciónapropiadasrespectoalusodelaparatodeunamaneraseguraycom-
prendenlospeligrosqueimplica.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpieza
yelmantenimientoarealizarporelusuarionodebenserrealizadosporniños.
ො Paraprotecciónadicional,esrecomendablelainstalacióndeundisposivodecorrien-
teresidual(RCD)quetengaunacorrientededefectoasignadadefuncionamientoque
noexcedade30mA,enelcircuitoeléctricoquealimentaalainstalacióneléctrica.
Pidaconsejoasuinstalador.
ො Sielcabledealimentaciónestádañado,debesersustuidoporelfabricante,porsu
servicioposventaoporpersonalcualicadosimilarconelndeevitarunpeligro.
ො Elaparatonoestáprevistoparasuoperaciónpormediodeuntemporizadorexterno
ounsistemadecontrolremotoseparado.
ො Soloelconectorapropiadodebeserusado.
ො Nousaraccesoriosquenohayansidorecomendadososuministradosparaestepro-
ducto.
ො Nopongaesteproductobajoaltatemperaturaoambientehúmedoyaúnmenosbajo
lalluviaosomedoacaídasfuertes.
ො Parareducirelriesgodedescargaeléctricaoincendio,norerelacubierta.
ො Sifragmentosolíquidoscaenenlacajadeldisposivo,corteporfavorlaenergíaen-
seguida.Después,puedeserulizadosolamentedespuésdequeunprofesionalhaya
comprobadoelaparato.
ො Instalelaunidadenunasuperciehorizontal,planayrmeconbuenavenlación.
ො Noinstalelaunidadenocercadeunlugardondepuedaentrarencontactoconla
lluvia,lahumedaduotroslíquidos.
ො Paraevitardañosalcargar,uliceúnicamenteeladaptadororiginaldeesteproducto
paracargarlo,delocontrariopodríadañarseeldisposivo.
ො Paraevitarlaexplosióndelabatería,noinstaleenáreasdecalorextremo,cercade
fuegosoenáreasconexposicióndirectaalaluzsolar.
ො Cuandotrabajeconcorrientealterna,operesoloconlapotenciaindicadaenlasins-
truccionesolamarcadaeneldisposivo.
ො Nosituarenambientesconmuchopolvo,altatemperatura,luzfuerte,campomagné-
cofuerte,etc.

ො Nodesmontelacarcasa:puedesufrirunadescargaeléctricagravealtocarlaspartes
internassincuidado.Evitequecaiganpiezasmetálicasolíquidosdentrodelaparato
porlasaberturas.
ො Sinovaaulizarlaunidadduranteciertoempo,desenchufeelcabledealimenta-
cióndelatomadecorriente.
2. INSTRUCCIONES DE USO
CONEXIÓN DEL SISTEMA
CARGA
1.Sivaaulizarconectadoacorrientealterna,conecteelaltavozaunatomadecorrien-
te.
2.ElaltavozcuentaconunaluzLEDqueseiluminadecolorrojocuandolabateríaestá
cargando,oseiluminadecolorverdecuandolacargaestácompleta.
3.Paraunarecargacompleta,senecesitaránaproximadamente10-12horas.
4.Recarguelaunidadsoloconelvoltajeindicadoenestemanualomarcadoeneldis-
posivo.
5.Paraprotegerlabatería,recárguelaporcompletocadavezquesehayaagotado.
6.Paraahorrarenergíadelabatería,coloqueelinterruptordeencendidoenlaposición
“OFF”(apagado)cuandoterminedeusar.

OPERACIÓN BLUETOOTH
1.Enciendaelaparato,presionelatecla“MODE”delmandoadistanciaodelpanelfron-
talycambieamododeentradaBluetooth.
2.Busqueelnombredelaparatoensuteléfonomóviluotrosdisposivosyemparéjelo.
Launidademiteuntonocuandolaconexiónseharelizadocorrectamente.
3.Reproduzcamúsicaensuteléfonomóviluotrodisposivo,paraqueseaescuchada
enelaltavoz.
4.ParadesconectarelBluetooth,apagueBluetoothdesuteléfonomóviluotrodisposi-
voocambieelmododereproduccióndelaltavoz.
OTROS MODOS DE REPRODUCCIÓN
1.Enciendalaunidad,conéctelaalasfuentesdesonidoyreproduzca.
2.lnerteunamemoriaUSBounatarjetaTFparaleerpistasdeaudio;presionelatecla
MODEparaseleccionarlaentradaUSB/TF.
3.CuandouliceelmodoKARAOKE,enchufeelcabledesumicrófonoconcableenel
panelfrontaloenciendaelmicrófonoinalámbricoyajusteelvolumendelmicrófono.
PANEL Y FUNCIONES DEL PANEL POSTERIOR
1.Modo(paraseleccionarlafuentedeentrada)
2. Canción anterior
3.Reproducir/Pausarcanción
4.Siguientecanción
5.Reperlacancion
6.Pantalladisplay
7.EntradadetarjetaTF
8.EntradaUSB
22
21
20
100-240V~ 50/60Hz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13
19 18 17 16 15
14

9.AuxIn
10.Botóndeprioridadparamicrófono
11.ConectorMicrófono
12. Interruptor de encendido
13.InterruptorLED
14.LEDdecarga(rojo:CARGANDO/verde:TOTALMENTECARGADO)
15.Controldeeco
16.Controldevolumendemicrófono
17.Controldegraves
18.Controldeagudos
19.Botóndevolumen(paraajustarelvolumenprincipal)
20.AuxOut
21.DC12VEntradadebateríaexterna
22.AC100-240Ventradadecorrientealterna
FUNCIONES MANDO A DISTANCIA
1. Encendido
2.Modo(paraseleccionarlafuentedeseñaldeentrada)
3.Reproducir/Pausarcanción
4. Canción anterior
5.Mododeecualización
6.Disminucióndelvolumen.
7.Seleccióndepistas
8.Botóndesilencio
9.Siguientecanción
10.Aumentodevolumen
11.ModoUSB/TF.
12.Reperlacanción
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para alargar la vida de la batería integrada:
−Recarguecompletamentelabateríaantesdelfuncionamientoinicial.
−Recargueunabateríadescargadaencuantoseaposible.
−Sinovaaulizarelaparatodurantemuchoempo,recarguecompletamentela
bateríacada3–6meses.
U/TF

Solución de Problemas
1.Sialusarconbateríaseapagaderepente,debecomprobarquelabateríanoestésin
cargayenesecaso,debeponerlaacargar.
2.Sinopuedereproducirmúsica,puedeserdebidoaquelosarchivosdemúsicanose
puedenidencar,porfavor,almacenesusarchivoseneldirectorioraízdeldisposivo
extraíbleycompruebequelosarchivosnoesténcorruptosograbadosenunformato
disntoalreproducibleporesteaparato.
3.Sielaltavoznosuena,revisequeelvolumennoestéalmínimo.
4.Silosbotonesnofuncionanolasfuncionesnofuncionanbien,apagueelaltavozy
vuelvaaencenderloparaprobarlodenuevo.
Garana
Esteproductoestágaranzado contradefectos en materialesy mano de obrapor un
períododedosañosaparrdelafechadecompra.Bajoestagaranaelfabricantese
comprometearepararoreemplazarcualquierpiezaqueseencuentredefectuosa,siem-
prequeelproductoseadevueltoaunodenuestroscentrosdeservicioautorizados.Esta
garanasoloesválidasielaparatohasidoulizadosegúnlasinstrucciones,ysiempre
quenosehayamodicado,reparadoointerferidoporningunapersonanoautorizada,
odañadopormaluso.
Estagarana,naturalmente,nocubreeldesgasteporuso,nifrágilescomoloselemen-
tosdevidrioydecerámica,lámparas,etc.Sielproductonofuncionayeslarazóndela
devoluciónyestádentrodelplazodegarana,porfavor,muestrelatarjetadegaranay
elcomprobantedecompra.

1. SAFETY WARNINGS
ො Thisapplianceisnotintendedforbeingusedbychildrenfrom0to8yearsold.Thisap-
pliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreduced
physical,sensoryormentalcapabilies,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstruconconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldnotplaywiththeappliance.Clean-
ingandmaintenanceshallnotbeperformedbychildren.
ො Foraddionalprotecon,theinstallaonofaresidualcurrentdevice(RCD)havinga
ratedresidualoperangcurrentnotexceeding30mAisadvisableintheelectricalcir-
cuit.Askyourinstallerforadvice.
ො Ifthepowercordisdamaged,inordertoavoidrisks,itshouldbereplacedbytheman-
ufacturer,maintenancedepartmentorsimilarsectorprofessionals.
ො Thisapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofanexternalmerorseparate
remote-controlsystem.
ො Onlytheappropriateconnectormustbeused.
ො Donotuseaachmentsnotrecommendedorsuppliedforthisproduct.
ො Disconnecttheappliancefromthepowersupplyifitisleunaendedandbefore
assembling,disassemblingorcleaning.
ො Donotputthisproductunderhightemperatureandwetenvironmentanditwillbe
worsewhenitisintherainorcrashedstrongly.
ො Toreducetheriskofelectricshockorre,donotremovethecabinetcover.
ො Iffragmentsorliquidsfallintothedevicebox,pleasecutothepowerrightaway.
Then,itcanbeusedonlyaeraprofessionalchecksit.
ො Installtheunitonahorizontal,atandrmsurfacewithgoodvenlaon.
ො Donotinstalltheunitinornearaplacewhereitmaycomeincontactwithrain,mois-
tureorotherliquids.
ො Toavoidchargingaccident,useonlytheoriginaladapterofthisproductforcharging,
otherwisethedevicecouldbedamaged.
ො Topreventbaeryexplosion,donotinstallinareasofextremeheat,reorinareas
withdirectexposuretosunlight.
WhenworkingorrecharingunderACpower,pleaseoperateonlyunderthepowerindi-
catedintheinstruconsormarkedonthedevice.
Do not keep in environments with much dust, high temperature, strong light, strong
magneceld,etc.

Donotdismantlethecasing:aseriouselectricshockmayoccurwhentouchinginternal
partscarelessly.Preventmetalpiecesorliquidfromdroppinginsidethemachinefrom
openings.
Iftheunitisnotgoingtobeusedforalongme,pleaseunplugothepowercordfrom
thepoweroutlet.
2. HOW TO USE
SYSTEM CONNECTION
CHARGING
1.WhenusingaACpower,connectthespeakertoapoweroutlet.
2.ThespeakerhasaLEDlightthatlightsupinredwhenthebaeryischarging,orlights
upingreenwhenthechargingiscompleted.
3.Forafullrecharge,itwilltakeapproximately10-12hours.
4.Pleaserechargetheunitonlyunderthevoltageindicatedinthismanualormarkedon
thedevice.
5.Toprotectthebaery,rechargeitcompletelyeachmeithasbeenusedup.
6.Tosavebaerypower,putthepowerswitchat“OFF”posionwhennishoperaon.

BLUETOOTH OPERATION
1.Turnonthedevice,pressthe"MODE"buonontheremotecontroloronthefront
panelandswitchtoBluetoothinputmode.
2.Findthenameofthedeviceonyourmobilephoneorotherdevicesandpairit.The
unitemitsatonewhentheconneconhasbeencorrectlyestablished.
3.Playmusiconyourmobilephoneorotherdeviceforbeingheardonthespeaker.
4.TodisconnectBluetooth,turnotheBluetoothonyourmobilephoneorotherdevice
orchangethespeakerplaybackmode.
OTHER PLAYBACK MODES
1.Turnontheunit,connecttosoundsourcesandplay.
2.lnsertanUSB/TFcardtoreadaudiotracks;presstheMODEkeytoselectUSB/TFinput.
3.WhenusingtheKARAOKEmode,pleaseplugyourwiredmicrophonecableintothe
frontpanelorturnonthewirelessmicrophone,andadjusttheMicvolume.
PANEL AND BACK PANEL FUNCTIONS
1.Mode(toselectinputsignalsource)
2.Previoussong
3.Play/Pausesong
4.Nextsong
5.Repeatsong
6.Displayscreen
7.TFcardjack
8.USBjack
9.Auxin
10.MICPriorityswitch
22
21
20
100-240V~ 50/60Hz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13
19 18 17 16 15
14

11.MICjack
12.Powerswitch
13.LEDswitch
14.ChargingLED(Red:CHARGING/Green:FULLYCHARGED)
15.Echocontrol
16.MICvolumecontrol
17.Basscontrol
18.Treblecontrol
19.Volumeknob(toadjustthemastervolume)
20. Line out
21.DC12VExternalbaeryinput
22. AC 100-240V input
REMOTE FUNCTIONS
1. Stand by
2.Mode(toselectinputsignalsource)
3.Play/Pausesong
4.Previoussong
5. EQ mode
6.Volumedecrease
7.Trackselecon
8.Mutekey
9.Nextsong
10.Volumeincrease
11.USB/TFcardmode.
12.Repeatsong
3. MAINTENANCE & CLEANING
Hints and ps for a long life of the integrated baery:
–Fullychargethebaerybeforeinialoperaon.
–Rechargeadischargedbaeryassoonaspossible.
–Iftheampliersystemisnotinuseforalongerperiodofme,fullyrechargethebat-
teryevery3–6months.
U/TF
Indice
Lingue:
Altri manuali KRHÜNER Altoparlanti

KRHÜNER
KRHÜNER 43919 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 80839 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 43916 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 40625 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 80215 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 80968 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 81032 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 43918 Manuale utente

KRHÜNER
KRHÜNER 50387 Manuale utente

















