Midea MF-16FS12P Manuale utente

MIDEA.COM | 4008899315
Mandarin
English
中文
Electric Fan
No. 28, East Area, Hesui Industrial Park, Dongfu Rd.,Dongfeng Town,
Zhongshan City, Guangdong, China
Web Site:global.midea.com.cn
Guangdong Midea Environment Appliances Manufacturing CO.,LTD.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
OWNER’S MANUAL
16" Stand Fan
MODEL: MF-16FS12P

1
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully.
CAUTION
1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
2. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the
unit, cord or plug in water or other liquid.
3. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Young children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the
appliance from the outlet.
5. Keep electrical appliances out of reach from Children or infirm
persons. Do not let them use the appliances without supervision.
6. When the fan was assembled, the rotor blade guard shall not be
taken off anymore
- Prior cleaning unplug the fan.
- The rotor guard shall not be dissembled/opened to clean the
rotor blades.
- Wipe the fan enclosure and rotor blade guard with a slightly
damp cloth.
WARNING
1. Never insert fingers, pencils, or any other object through the grille when fan is
running.
2. Disconnect fan when moving from one location to another.
3. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning.
4. DO NOT use fan in window, rain may create electrical hazard.
5. Household use only.
RULES FOR SAFE OPERATION

2
PART FIGURE
Spinner
Front grill Circlip
Grill Clip
Rear grillFan blade
Plastic nut
Motor shaft
Motor housing
Clutch knob
Height adjustment
ring
Piano switch
Internal
pole
Extension
pole
Tighten
Loosen
Note: All the pictures in this manual are for
explanation purpose only. Any discrepancy
between the real object and the illustration
in the drawing shall be subject to the real
subject.
Fasten
Thumb
screw
ASSEMBLY OF BASE & COLUMN UNIT
Chassis
7-shape Bolt
1. Unscrew the 7-shape Bolt from the Extension Pole. (Fig.1)
2. Insert the extension pole into the chassis and tighten the 7-shape Bolt (Fig.2)
3. From the extension pole loosen the height adjustment ring and adjust the internal
pole to the desired height. (Note: If you can’t find the internal pole, it must inside
the extension pole. You can pull it out from the extension pole.) (Fig.3)
4. To attach the head unit to the internal pole, loosen the thumb screw on the bottom
of the head unit. Place the head unit on the internal pole and tighten the thumb
screw in alignment with the groove on the internal pole. (Fig.4)
CAUTION: Height adjustment ring must be fully fastened before the assembly of the
motor section to the internal pole.

3
GRILL & FAN BLADE ASSEMBLY
1. Unscrew the spinner clockwise (or take the spinner out from the bag) and the
plastic nut counterclockwise to remove both of them. Fix the rear grill to the
motor then tighten the plastic nut again. (Fig.5)
2. Insert the blade into shaft, and make sure the rotor shaft pin is fitted into groove
of the blade. Turn the spinner counterclockwise to tighten the blade. (Fig.6)
3. Fix the front grill and the rear grill with circlip clip and then use the fasten clip to
tighten the fan grill. (Fig.7)
OPERATING INSTRUCTION
1. SPEED CONTROL (Fig.8)
Fan speed is controlled by the piano switch:
0-1-2-3 (Off-Low-Medium-High)
2. OSCILLATION CONTROL (Fig.9)
To make the fan oscillate, press the clutch knob located on the top
of the motor housing. To get the directional airflow, pull the clutch
knob up to its initial position.
3. TILT ADJUSTMENT
To adjust the air flow upward or downward, push the grilles lightly
to the desired direction.
4. HEIGHT ADJUSTMENT
The height of the fan can be adjusted by loosening the height adjustment ring,
carefully carefully raising or lowering the fan and firmly re-tightening the height
adjustment ring.
Fig.8
Fig.9
0
1
2
3
Fig.5 Fig.6 Fig.7
Annulargroove
Mountinghole
Thumb screw
Fig.3
Looseen
Fig.4
Fig.1Fig.2

4
CLEANING
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap.
Thoroughly remove soap film with dry cloth.
The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified
service personnel if service is needed.
1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged.
2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the
motor free of dust. Do not disassemble the fan to remove dust.
3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent.
4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface.
Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner.
5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts.
MAINTENANCE INSTRUCTION

5
Sila baca arahan-arahan keselamatan pengendalian dan penggunaan dengan teliti.
PERHATIAN
AMARAN
ARAHAN KESELAMATAN PENGENDALIAN
1. Sekiranya kord kuasa sudah rosak, ia mesti diganti oleh pengilang
atau ejen perkhidmatannya atau orang berkelayakan yang
seumpamanya bagi mengelakkan sebarang kebahayaan.
2. Untuk menghindari risiko berlakunya kejutan elektrik, jangan
rendamkan unit ini, kord atau plagnya di dalam air atau cecair
yang lain.
3. Perkakas ini bukan direka untuk digunakan oleh individu (termasuk
kanak-kanak) yang kurang upaya fizikal, deria atau mental, atau
kurang pengalaman dan pengetahuan melainkan pengawasan
atau arahan penggunaan perkakas ini telah diberi oleh orang yang
bertanggungjawab ke atas keselamatan mereka. Kanak-kanak
hendaklah diawasi bagi memastikan mereka tidak
mempermainkan perkakas ini.
4. Apabila perkakas ini tidak digunakan dan sebelum kerja
pembersihan, cabut plagnya dari soket.
5. Jauhkan peralatan elektrik daripada dicapai oleh kanak-kanak atau
orang kurang upaya. Jangan biarkan mereka menggunakan kipas
ini tanpa pengawasan.
6. Setelah kipas ini dipasang, penghadang pemutar bilah tidak boleh
ditanggalkan sama sekali.
- Tanggalkan plag kipas sebelum kerja pembersihan dijalankan.
- Penghadang pemutar tidak boleh ditanggal/dibuka bagi mencuci
bilah pemutar.
- Lap penutup kipas dan penghadang pemutar bilih dengan kain
yang sedikit basah.
1. Jangan masukkan jari, pensil, atau apa-apa objek lain menerusi penghadang
ketika kipas ini sedang berpusing.
2. Tanggalkan plag sebelum kipas ini dipindah dari satu tempat ke tempat lain.
3. Pastikan kipas ini diletakkan pada permukaan yang stabil ketika beroperasi bagi
mengelakkan ia daripada terbalik.
4. Jangan letakkan kipas ini di tepi tingkap kerana air hujan mungkin menimbulkan
kebahayaan.
5. Hanya untuk kegunaan di dalam rumah.

6
Nota: semua gambarajah dalam buku panduan
ini hanya untuk tujuan penjelasan.
Sebarang perbezaan antara objek sebenar
dengan illustrasi dalam lukisan adalah
tertakluk kepada subjek sebenar.
GAMBARAJAH BAHAGIAN
PEMASANGAN TAPAK DAN TIANG
1. Tanggalkan bolt berbentuk-7 dari Tiang Penyambung (Gambarajah 1).
2. Sisipkan tiang penyambung ke dalam tapak dan ketatkan bolt berbentuk-7
(Gambarajah 2)
3. Longgarkan gegelang pelaras ketinggian pada tiang penyambung dan laraskan
tiang dalaman kepada ketinggian yang dikehendaki (Nota: jika anda tidak
terjumpa tiang dalaman, ia mungkin tergelongsor ke dalam tiang penyambung.
Anda boleh tarik ia keluar dari tiang penyambung) (Gambarajah 3).
4. Untuk pasangkan unit motor pada tiang dalaman, longgarkan skru ibu jari pada
pangkal unit motor. Letakkan unit motor di atas tiang dalaman dan ketatkan skru
ibu jari sehingga sepadan dengan alur pada tiang dalaman (Gambarajah 4).
Amaran: Gegelang pelaras mesti diketatkan dengan teguh sebelum bahagian motor
dipasangkan pada tiang dalaman.
Penghadang
hadapan
Pengetat
ketatkan
ketatkan
Bilah kipas
Nat plastik
Aci Motor
Tombol ayunan
Tiang
dalaman
Tiang dalaman
Tiang
penyambung
Tapak
Bolt berbentuk-7
Suis piano
Penutup motor
Gegelang
pelaras
ketinggian
Penghadang
belakang
Klip penghadang
Lingkaran
penghadang
longgarkan

7
ARAHAN PENGGUNAAN
1. KAWALAN KELAJUAN (Gambarajah 8)
2. KAWALAN AYUNAN (Gambarajah 9)
0
1
2
3
Gambarajah 1 Gambarajah 2
Gambarajah 3
Longgarkan
Gambarajah 4
Lubang skru
Skru ibu jari
Alur
1. Longgarkan pengetat mengikut arah ikut jam (atau keluarkan pengetat dari beg)
dan nat plastik mengikut arah lawan jam masing-masing. Pasangkan
penghadang belakang pada unit motor dan ketatkan semula nat plastik
(Gambarajah 5).
2. Masukkan bilah ke dalam aci, pastikan pin aci rotor dipadankan ke dalam alur
bilah. Putar pengetat mengikut arah lawan jam untuk ketatkan bilah.
(Gambarajah 6).
3. Pasangkan penghadang hadapan dan penghadang belakang dengan lingkaran
penghadang, lepas itu tekan klip untuk ketatkan kedua-dua penghadang
(Gambarajah 7).
Kelajuan kipas boleh dikawal dengan suis piano: 0-1-2-3
(Berhenti-rendah-sederhana-tinggi)
Untuk membuat kipas berayun, tekan tombol ayunan yang
berada di atas penutup motor. Untuk arah gerakan angin yang
tetap, tarik tombol ke atas.
PEMASANGAN PENGHADANG DAN BILAH KIPAS
Gambarajah 8
Gambarajah 5 Gambarajah 6 Gambarajah 7
Pengetat
Ketat
longgar
Nat plastik
Pengetat
Alur
Pin penyumbat
Bilah kipas
Gambarajah 9
suis piano
tombol ayunan

8
3. SELARASKAN KECONDONGAN
4. SELARASKAN KETINGGIAN
Arah gerakan angin boleh diselaraskan secara ke atas atau ke bawah dengan
melonggarkan tombol pelaras dan digerakkan pada sudut kecondongan yang
dikehendaki, lepas itu ketatkan semula tombol dengan teguh.
Longgarkan gegelang pelaras ketinggian untuk tinggikan atau turunkan tiang
kipas, lepas itu ketatkan gegelang pada ketinggian yang dikehendaki.
ARAHAN PENYELENGGARAAN
PEMBERSIHAN
Kipas ini hanya memerlukan penyelenggaraan yang sedikit. Jangan cuba membaiki
kipas ini dengan sendiri. Sila rujuk kepada juruteknik bertauliah jika perlu.
1. Tanggalkan plag sebelum kerja pembersihan dan pemasangan dijalankan.
2. Pastikan bahagian motor mempunyai pengaliran udara yang baik. Pastikan
laluan angin masuk pada belakang penutup motor bebas daripada habuk.
Jangan buka kipas ini bagi membuang habuk.
3. Lap bahagian luar dengan kain lembut dan bahan pencuci yang lembut.
4. Jangan gunakan apa-apa bahan pencuci atau pelarut yang kasar dan kuat bagi
mengelakkan permukaannya menjadi rosak dan bercalar. Jangan gunakan
mana-mana satu daripada berikutnya sebagai bahan pencuci: gasoline, pencair.
5. Jangan biarkan air atau apa-apa cecair lain mengalir ke dalam penutup motor
atau bahagian dalaman.
1. Pastikan plag ditanggalkan dari bekalan elektrik sebelum kerja pembersihan
dijalankan.
2. Bahagian plastik hendaklah dibersihkan dengan kain lembut yang dibasahi
dengan sabun yang sederhana. Lapkan lapisan sabun dengan sepenuhnya
menggunakan kain kering.

注 意 事 项
1、如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、
其维修部或类似部门的专业人员更换。
2、仅室内使用。
3、为避免触电,不要将器具、插头和电源线浸到水里
或其它液体里。
4、器具不能被有行为、感知或智力缺陷,或者缺乏经
验知识的人员(包括小孩)使用,除非他们被看管
或者有负责他们安全的人员给到了器具使用的讲解
说明。
5、器具不在使用时或清洁之前,应切断电源。
6、风扇安装之后,网罩不能再被拆卸。
7、 正确处置产品
该标识表示产品在欧盟地区不能和其他家用
废物一起处置。 为了防止废物管理没有管控而导致
可能的对环境和人体健康的伤害,有责任回收产品
确保物质资源可持续再利用。为了回收使用过的器
具,请使用回收系统或联系经销商,以便产品回收
符合环保要求。
9
Indice
Lingue:
Altri manuali Midea Fan

Midea
Midea FS40-19M Manuale utente

Midea
Midea FG18-19ER Manuale utente

Midea
Midea FS40-15AR Manuale utente

Midea
Midea FT45-14AP Manuale utente

Midea
Midea NTH15-23AR Manuale utente

Midea
Midea FT30-16A Manuale utente

Midea
Midea MTF-101K Manuale utente

Midea
Midea FZ10-18TRB Manuale utente

Midea
Midea FS40-18ARC Manuale utente

Midea
Midea FZ10-19BRA Manuale utente

Midea
Midea MSF42B9AWT Manuale utente

Midea
Midea FS40-15AR Manuale utente

Midea
Midea FS40-13QRA Manuale utente

Midea
Midea FS40-19PRD Manuale utente

Midea
Midea FS40-18BR Manuale utente

Midea
Midea FW4023D Manuale utente

Midea
Midea FSD35-19R Manuale utente

Midea
Midea FS40-8M Manuale utente

Midea
Midea FS40-10AR Manuale utente

Midea
Midea FS40-23MT Manuale utente





















