Mutsy 4rider Manuale utente

NL I Gebruiksaanwijzing Mutsy 4Rider
D I Gebrauchsanweisung Mutsy 4Rider
ENG I instruction manual Mutsy 4Rider
F I Mode d`emploi Mutsy 4Rider
ES I Manual de instrucciones Mutsy 4Rider
P I Instruções de utilização Mutsy 4Rider
IT I Istruzioni per l’uso Mutsy 4Rider

a
b
c
d
f
e

g
h
i
j
k
l
m

o
q
n
p

1
NL I Gebruiksaanwijzing Mutsy 4Rider
D I Gebrauchsanweisung Mutsy 4Rider
ENG I instruction manual Mutsy 4Rider
F I Mode d`emploi Mutsy 4Rider
ES I Manual de instrucciones Mutsy 4Rider
P I Instruções de utilização Mutsy 4Rider
IT I Istruzioni per l’uso Mutsy 4Rider

2
ENG
warnings p 16
points of attention p 16
maintenance p 16
assembly p 17
the wheels p 17
the frame p 17
swivel system p 18
the brake p 18
the carrycot p 18
the Deluxe Joey carrycot p 18
the Deluxe seat p 19
Maxi-Cosi car seat p 20
Traveller car seat p 20
Graco car seat p 20
F
avertissements p 21
conseils d’utilisation p 21
entretien p 21
assemblage p 22
les roues p 22
le cadre p 22
système de direction p 23
le frein p 23
la nacelle p 23
couffin Deluxe Joey p 24
habillage poussette Deluxe p 24
siège-enfant Maxi-Cosi p 25
siège-enfant Traveller p 26
siège-enfant Graco p 26
NL
waarschuwingen p 4
gebruikstips p 4
onderhoud p 4
assemblage p 5
de wielen p 5
het frame p 5
het stuursysteem p 6
de rem p 6
de reiswieg p 6
de Joey reiswieg Deluxe p 6
wandelwageninzet Deluxe p 7
Maxi-Cosi autozit p 8
Traveller autozit p 8
Graco autozit p 9
D
Warnungen p 10
Anwendungstips p 10
Wartung p 10
Montage p 11
die Räder p 11
der Rahmenl p 11
die Lenkung p 12
die Bremse p 12
die Tragetasche p 12
deluxe Joey Tragetasche p 13
Sportwageneinsatz p 13
Maxi-Cosi Autositz p 14
Traveller Autositz p 15
Graco Autositz p 15

3
ES
advertencias p 27
consejos de uso p 27
mantenimiento p 27
montaje p 28
las ruedas p 28
el chasis p 28
sistema de dirrección p 29
el freno p 29
el cuco p 29
el cuco Joey Deluxe p 30
silla Deluxe p 30
silla auto Maxi-Cosi p 31
silla auto Traveller p 31
silla auto Graco p 32
P
advertências p 33
sugestões p 33
manutenção p 33
montagem p 34
as rodas p 34
o chassis p 34
o sistema de comando p 35
o travão p 35
a alcofa p 35
a alcofa Joey Deluxe p 35
assento de cadeira de passeio Deluxe p 36
cadeira auto Maxi-Cosi p 37
cadeira auto Traveller p 37
cadeira auto Graco p 37
IT
Avvertenze p 39
Punti di interesse p 39
Manutenzione p 39
Assemblaggio p 40
Le ruote p 40
Il telaio p 40
Il sistema sterzante p 41
Il freno p 41
La carrozzina p 41
La carrozzina Joey Deluxe p 41
Il sedile Deluxe p 42
Seggiolino per auto Maxi Cosi p 43
Seggiolino per auto Traveller p 43
Seggiolino per auto Graco p 43

Waarschuwingen
· WAARSCHUWING: Lees deze gebruiks-
aanwijzing zorgvuldig door en bewaar
deze als naslagwerk. Het niet opvol-
gen van de gebruiksaanwijzing kan
de veiligheid van uw kind ernstig
schaden.
· WAARSCHUWING: U bent zelf verant-
woordelijk voor de veiligheid van uw
kind.
· WAARSCHUWING: De kinderwagen is
geschikt voor kinderen vanaf geboorte
tot 15 kg.
· WAARSCHUWING: Onder in het frame,
tussen de wielen bevindt zich een
boodschappenmand. Het maximaal toe-
laatbare gewicht in deze mand is 5
kg.
· WAARSCHUWING: In verband met kan-
telgevaar dienen er geen boodschap-
pentassen of andere zware voorwerpen
aan de duwstang gehangen worden.
· WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit
zonder begeleiding in of bij de kinder-
wagen.
· WAARSCHUWING: Til de kinderwagen
nooit op met een kind erin.
· WAARSCHUWING: Controleer altijd of
accessoires goed vastzitten voordat u de
kinderwagen gebruikt.
· WAARSCHUWING: Gebruik voor de reis-
wieg nooit een matras, dikker dan 25
mm.
· WAARSCHUWING: De wandelwagen-
inzet is niet geschikt voor kinderen
jonger dan 6 maanden.
· WAARSCHUWING: Zet uw kind altijd
vast met de 5-punts veiligheidsgordel
in combinatie met het tussenbeen-
stuk.
· WAARSCHUWING: Gebruik de kinderwa-
gen voor slechts één kind tegelijk.
· WAARSCHUWING: Controleer voor ge-
bruik of alle bevestigingsklemmen
stevig vast zitten.
· WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de kin-
derwagen altijd op de rem staat wan-
neer u uw kind in de kinderwagen
plaatst.
· WAARSCHUWING: Dit product is niet
geschikt voor hardlopen of skaten.
· De Mutsy Urban Rider is goedgekeurd vol-
gens de EN 1888 norm van 2003; A1,
A2, A3 en de ASTM F833.
Gebruikstips
· Gebruik uitsluitend originele Mutsy ac-
cessoires.
· Breng geen veranderingen aan het pro-
duct aan. Als u klachten of problemen
heeft, neem dan contact op met uw
leverancier of importeur.
· Alle links/rechts verwijzingen in de tekst
zijn beschreven wanneer de gebruiker
achter de kinderwagen staat.
· Zet bij parkeren de kinderwagen altijd
op de rem.
· Vanwege de gebruikte materialen van de
banden, kunnen deze op sommige
ondergronden afdrukken achterlaten.
Onderhoud
Stoffen
· Alle Mutsy stoffen zijn getest, maar de
kans bestaat dat als de wagen erg nat
wordt, het vocht via de onderranden
en de stiknaden in de voering trekt en
in de binnenbekleding kringen achter-
laat. Om dit te voorkomen, raden
wij u het gebruik van een regenhoes
aan.
· De voering en de overtrek kunnen met de
hand met een fijnwasmiddel gewassen
worden (niet warmer dan 30°C).
! Niet in de wasmachine wassen of in de
droger behandelen.
· Vlekken in de binnen- of buitenbekleding
kunt u behandelen met een sopje van
vloeibare zeep zonder bleekmiddel.
Altijd het gehele vlak behandelen. Een
natte wagen altijd met gespannen kap
wegzetten.
· Hoewel de Mutsy stoffen met de grootst
mogelijke zorg geselecteerd zijn en
getest zijn op kleurechtheid, kan de
stof verkleuren. Mutsy draagt voor
eventuele verkleuring geen enkele aan-
sprakelijkheid.
Kinderwagen
- Het lakwerk vraagt geen onderhoud
maar beschadigt eerder dan chroom
door stoten of schaven. Houdt u hier
rekening mee tijdens vervoer in de
auto.
· Chroomwerk eventueel inwrijven met zuur-
vrije vaseline ter voorkoming van roest-
vorming.
· De wielen mogen nooit met olie worden
Nederlands
4

gesmeerd. Door regelmatig de assen
schoon te maken en met zuurvrije vase-
line in te smeren, blijven de wielen
soepel lopen.
· De overige bewegende delen kunt u even-
tueel inspuiten met Teflon spray (droog
smeermiddel) en deze dan met een
zachte doek nawrijven.
· Zorg er vooral voor dat het vergrendel-
mechanisme en zwenkmechanisme
regelmatig met Teflon spray (droog
smeermiddel) ingespoten worden.
· Ook het buisoppervlak waarover zowel ver-
grendelmechanisme als zwenkmecha-
nisme schuiven moet regelmatig ge-
reinigd en ingespoten worden. Het
waarborgt een zorgeloos gebruik van
uw kinderwagen.
Assemblage
Inhoud van de doos
- 1 frame met mandje
- 4 wielen (2 voorwielen/2 achterwielen)
Assemblage volgorde:
- Achterwielen assembleren (1)
- Voorwielen assembleren (2)
- Frame sluiting losmaken aan de linker
zijde (3)
- Frame uitvouwen (4)
De wielen
De achterwielen monteren (a)
· Er moeten 2 voorwielen en 2 achter-
wielen op het frame gemonteerd wor-
den. Op de achterwielen bevindt zich
een remkrans.
· Om de achterwielen te monteren moet het
centrale kapje van het wiel worden
inge-drukt, daarna moet de wielas in
de buis geplaatst worden. Het kapje
kan worden losgelaten en als een klik
te horen is, dan is het wiel correct
bevestigd.
De voorwielen monteren (b)
· Om de voorwielen te monteren beweegt
u eerst de schuifknop naar achteren,
daarna kunt u de verticale wielas in
het kunststof voorwielblok plaatsen.
Pas wanneer de voorwielas volledig
in het voorwielblok zit, kunt u de
schuifknop loslaten. Het voorwiel is
dan vergrendeld.
De achterwielen demonteren (c)
· De achterwielen worden verwijderd door
het centrale kapje van het wiel in te
drukken en de wielas uit de buis te
halen.
De voorwielen demonteren (d)
· De voorwielen worden verwijderd door het
centrale kapje van het wiel in te druk-
ken en de wielas uit de buis te halen.
· Tip: De banden zijn voorzien van een
‘autobandenventiel´. De luchtdruk kan
afhankelijk van het gewicht van het
kind aangepast worden. Hoe lichter het
kind, hoe minder lucht in de banden
voor het meeste comfort zorgt.
! De luchtdruk in de banden mag niet
hoger zijn dan 20 psi/1,4 Bar.
Het frame
Het frame uitvouwen (e)
· Frame sluiting losmaken aan de linker
zijde.
· Frame op de rem zetten / of voet op het
onderframe zetten.
· De duwgreep in opwaartse richting be-
wegen tot een klik te horen is.
· Beweeg de voetensteun naar voren tot-
dat deze vastklikt.
! Controleer voor ieder gebruik of de kin-
derwagen correct is uitgevouwen en
vergrendeld.
Het frame invouwen (f)
· Frame op de rem zetten / of voet op het
onderframe zetten.
· De hoogte-verstelknop op de duwstang
indrukken, de veiligheidsgreep aan
de linkerkant naar u toe trekken en
tegelij-kertijd de duwstang naar voren
duwen totdat het frame invouwt. Als
het frame geheel horizontaal ligt,
wordt de frame-sluiting automatisch
vergrendeld.
Frame rechtopstaand opbergen
· Als de framesluiting vergrendeld is, kan
het frame rechtopstaand weggezet wor-
den.
De sleepfunctie
· Als het frame is ingevouwen en de frame-
sluiting vergrendeld is, kan het frame
aan de duwstang meegesleept worden.
Nederlands
5

De duwstang in hoogte verstellen (g)
· De duwerhoogte kan in 4 posities ver-
steld worden.
· Druk hiervoor de hoogte verstelknop in
die zich op de duwstang bevindt.
· Door de duwstang omhoog of omlaag te be-
wegen en de knop los te laten voelt u
de andere posities.
De restaurantstand
· Dit is de laagste stand waarin de duw-
stang gezet kan worden. Deze stand
kan bijvoorbeeld gebruikt worden om
de compactheid te bevorderen als het
frame in uitgeklapte positie in een res-
taurant geplaatst wordt.
Het stuursysteem (4Rider)
De zwenkstand (h)
· Beweeg de hendel aan de voorzijde
(onder de voetenplank) naar rechts. De
voorwielen zijn nu zwenkbaar.
· Stuursysteem blokkeren: Beweeg de
hendel aan de voorzijde naar links, de
zwenkstand vergrendelt automatisch
wanneer de voorwielen weer in hun
oorspronkelijke, rechte stand bewo-
gen worden.
De rem (i)
· Druk de achterkant van het rempedaal
dat zich op het achterframe bevindt
rustig met de voet omlaag en de rem is
geblokkeerd.
· Druk de voorkant van het rempedaal dat
zich op het achterframe bevindt rustig
omlaag en de rem is gedeblokkeerd.
De reiswieg
· De reiswieg wordt gebruikt om uw baby
(0-6 maanden) liggend in te vervoe-ren.
U kunt de reiswieg ook van de kinderwa-
gen afhalen en het kind op een andere
plaats in de reiswieg laten liggen.
Montage (j)
· Plaats de reiswieg met de bevestigings-
delen boven het universele bevestiging-
spunt van het frame. Druk de reiswieg
naar beneden totdat deze stevig vast-
klikt. Controleer of de reiswieg hori-
zontaal staat en of de rode vlakjes in
het universele bevestigingspunt volle-
dig afgedekt zijn.
Invouwen van het frame met reiswieg (q)
· Het is mogelijk het frame in te vouwen
terwijl de reiswieg bevestigd blijft. Ont-
grendel eerst het vouwmechanisme van
de reiswieg door aan de twee ringvor-
mige haken onder de reiswieg te trek-
ken. Het is nu mogelijk de reiswieg
naar voren te kantelen. Vervolgens
kunt u het frame op de normale manier
invouwen.
Van het frame afhalen
· Druk de twee ontgrendelknoppen van
het universele bevestigingspunt van u
af totdat de reiswieg loskomt uit de ver-
grendeling. U kunt nu de reiswieg van
het frame verwijderen.
· Om de reiswieg te dragen, moeten de
draagbanden in de kunststof delen
vastgeklikt worden. Om de draag-
banden op te bergen, gebruikt u
het zakje aan het voeteneind van de
reiswieg.
· De reiswieg kan compact samengevou-
wen worden door eerst de binnen-
bekleding uit te nemen en vervolgens
de drie metalen U-vormige beugels
naar het midden te duwen.
! Controleer de bodem en de draagban-
den van de reiswieg regelmatig op slij-
tage.
De kap (j)
· Steek de kap in de daarvoor bestemde uit-
sparingen (L+R) totdat deze vergren-
delt.
· Voor het uitnemen van de kap drukt u
(L+R) op de daarvoor bestemde pal en
trekt u de kap uit de uitsparingen.
Afdekzeil
· Om het dekzeil te monteren, moeten de
drukkers op de desbetreffende plaatsen
vastgemaakt worden.
· Om het dekzeil te verwijderen, moeten
de drukkers op de desbetreffende plaat-
sen losgemaakt worden.
De Joey reiswieg Deluxe
· De reiswieg wordt gebruikt om uw baby
(0-6 maanden) liggend in te vervoe-ren.
U kunt de reiswieg ook van de kinderwa-
gen afhalen en het kind op een andere
plaats in de reiswieg laten liggen.
Nederlands
6
Altri manuali per 4rider
2
Indice
Lingue:
Altri manuali Mutsy Passeggino

Mutsy
Mutsy Funseat Manuale utente

Mutsy
Mutsy Easyrider Manuale utente

Mutsy
Mutsy Easyrider Manuale utente

Mutsy
Mutsy NEXO Manuale utente

Mutsy
Mutsy NEXO Manuale utente

Mutsy
Mutsy Spider Manuale utente

Mutsy
Mutsy IGO Manuale utente

Mutsy
Mutsy Spider Manuale utente

Mutsy
Mutsy NEXO Manuale utente

Mutsy
Mutsy IGO Manuale utente






























