PROMAT 4000858780 Guida utente

Originalbedienungsanleitung
Original Instruction Manual
Manual de instrucciones original
Mode d'emploi original
Manuale d’uso originale
Originele gebruiksaanwijzing
Oryginalna instrukcja obsługi
Digitaler Neigungsmesser
Digital Protractor
Inclinómetro
Inclinomètre
Strumento di misura dell’inclinazione
Hellingmeter
Pochyłomierz
4000858780

II
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstelle für
Altbatterien zu.
Batteries do not belong in the household
garbage.
For batterydisposal please check with yourlocal
council.
Las pilas no se deben tirar al cubo de la basura
doméstico.
Por favor, llévelas a su centro de recogida local de
baterías usadas.
Les piles ne doivent pas être jetées dans la
poubelle des ordures ménagères.
Veuillez les retournerà votre point de collecte local
pour piles usagées.
Le batterie non possono essere smaltite con i
rifiuti domestici.
Si prega di smaltirle presso il punto di raccolta per
batterie usate più vicino.
Batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval.
Geef batterijen alstublieftaf bij de milieustraat of het
afvalscheidingsstation vanuw gemeente of in de
winkel waar u ze heeft gekocht.
Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi.
Proszę je dostarczyć je do lokalnego punktu zbiórki
zużytych baterii.

III
Übersicht/Overview/Aperçu Général/Overzicht/Przegląd
1
2
5
3
4
6

IV
Übersicht
Deutsch
1 LCD Anzeige
2 Taste ON/OFF/LEVEL
3 Taste Tilt%
4 Taste ZERO
5 Taste HOLD
6 Magneten

1
Bedienung
Vor der ersten Verwendung
Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an
einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Esbesteht Erstickungsgefahr!
Der Neigungsmesser ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Bitte beachten Sie, dass der Winkelsensor ein empfindliches Präzisionsgerät ist,
welches mit der entsprechenden Vorsicht behandelt werden sollte. Setzen Sie es
keinen harten Stößen oder starken mechanischen Einflüssen aus und lassen Sie
es nicht fallen.
Der Neigungsmesser ist gegen Strahlwasser und Staub geschützt (IP65) Tauchen
Sie es aber nicht in Flüssigkeiten ein und achten Sie dennoch darauf, dass keine
Flüssigkeitenirgendwelcher Art in das Gerät eindringen.
Ein- und Ausschalten und Nullpunkteinstellung
Schalten Sie das Gerät an der EIN/AUS/LEVEL Taste (2) ein. Der
Neigungsmesser befindet sich jetzt im absoluten Messmodus und funktioniert wie
eine Wasserwaage. Deraktuelle Neigungswinkel wird imDisplay angezeigt.
Um den Nullpunkt auf eine andere Neigung zu setzen, legen Sie das Gerät an eine
Referenzoberfläche mit der gewünschten Neigung an und drücken Sie die ZERO
Taste (4). Der Neigungsmesser befindet sich jetzt im relativen Messmodus. Im
Display wird jetzt die Null angezeigt und alle Abweichungen beziehen sich auf
diese Referenz. Nach einem Ein- und Ausschalten befindet sich das Gerät wieder
im absoluten Messmodus.
Mit der Taste Tilt% können Sie die Anzeige von Winkelgrade auf Winkelprozente
und zurück umstellen.
Mit der Taste HOLD (3) können Sie den gemessenen Wert auf dem Display
fixieren. Durch erneutes Drücken der Taste HOLD geben Sie die Anzeige wieder
frei.
Zum Ausschalten drücken Sie die EIN/AUS/LEVEL Taste (2) erneut.
Das Gerät ist an der Unterseite mit Magneten (6) ausgestattet, die es erlauben, es
an magnetische Referenzoberflächen anzuheften.
Aufladen des Akkus
Wenn Im Display das Symbol angezeigt wird, sollte der eingebaute Akku
geladen werden. Verbinden Sie die Micro USB Buchse an der Rückseite des
Gerätes mit dem beiliegenden USB Ladekabel mit einem geeigneten USB Port.

2
Bedienung
Wenn im Display angezeigt wird ist die Batterie voll aufgeladen. Der
Ladevorgang kann biszu 40 Minuten in Anspruch nehmen.
Kalibrieren des Gerätes
Unter normalen Bedingungen sollte ein Neukalibrierendes Neigungsmessers nicht
notwendig sein. Allerdungs kann es nach einem harten Schlag oder anderer harter
Gewalteinwirkung nötig sein, dasGerät neu zu kalibrieren. Dazu benötigen Sie
eine Fläche die mit einerToleranz von ≤0,02° waagerecht ist.
Achten Sie darauf,den Neigungsmesser beim Betätigen derKnöpfe nicht zu
kippen.
1 Stellen Sie das Gerät aufrecht auf
eine mit einer Toleranz von 0,02°
waagerechte Oberfläche.
2 Drücken und halten sie die Taste
ZERO (X) für 5 Sekunden. Im Display
wird Cad1 angezeigt. Lassen Sie den
Knopf los und halten Sie das Gerät
ruhig bis im Display die 1 blinkt.
3 Drehen Sie das Gerät 90° im
Uhrzeigersinn und drücken Sie ZERO.
Im Display wird CAd2 angezeigt.
Lassen Sie den Knopflos und halten
Sie das Gerät ruhig bis im Display die 2
blinkt.
4 Drehen Sie dasGerät weitere 90° im
Uhrzeigersinn und drücken Sie ZERO.
Im Display wird CAd3 angezeigt.
Lassen Sie den Knopflos und halten
Sie das Gerät ruhig bis im Display die 3
blinkt.
5 Drehen Sie dasGerät weitere 90° im
Uhrzeigersinn und drücken Sie ZERO.
Im Display wird CAd4 angezeigt.
Lassen Sie den Knopflos und halten
Sie das Gerät ruhig bis im Display die 4
blinkt.
6 Drehen Sie dasGerät weitere 90° im
Uhrzeigersinn und drücken Sie ZERO.
Im Display wird CAd5angezeigt. Nach
3 Sekunden wird 0.00 angezeigt. Damit
ist die Kalibrierung abgeschlossen.
Das Gerät ist jetzt wieder einsatzbereit.
Wartung und Lagerung
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder Scheuermittel. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten

3
Bedienung
irgendwelcher Art ein und lassen Sie keine Flüssigkeiten ins Gehäuse eindringen.
Lagern Sie das Gerät in dem mitgelieferten Kasten an einem vor direkter
Sonneneinstrahlung, Staub, Feuchtigkeit, extremen Temperaturen und Vibrationen
geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
Technische Daten
Abmessungen: ...............................153 x 61 x 30 mm
Gewicht:.........................................225 g
Messbereich:..................................0 – 90°
Auflösung:......................................0,05°
Messgenauigkeit:............................0,2°
Akku:..............................................3,7 V 400 mAh Li-Ion 6020
Ladezeit:.........................................40 min

4
Bedienung
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen
Sie ihnbitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt die Gewährleistung / Garantie. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung / Garantie.

5
Bedienung
Konformitätserklärung Digitaler Neigungsmesser 4000858780
NORDWEST Handel AG,
Robert-Schuman-Straße 17
44263 Dortmund
Tel: +49 231-2222-3001
Fax: +49 231-22223099
E-Mail: info@nordwest.com
Internet: www.nordwest.com
Wir erklären hiermit, dassdie Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit
den nachstehenden EU-Richtlinien übereinstimmen:
2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Die technischen Unterlagenwerden in der Abteilung fürinternationalen Einkauf bei
der NORDWEST Handel AG verwahrt.

6
Overview
English
1 LC Display
2 Button ON/OFF/LEVEL
3 Button Tilt%
4 Button ZERO
5 Button HOLD
6 Magnets
Indice
Lingue:
Altri manuali PROMAT Strumento di misura























