SilverStone LSB02-E Manuale utente

MultifunctionAddressable
RGB control box with remote
LSB02-E


The following manual and guides were carefully prepared by the SilverStone engineering team to
help you maximize the potential of your SilverStone product. Please keep this manual for future
reference when upgrading or performing maintenance on your system.Acopy of this manual can also
be downloaded from our website at: www.silverstonetek.com
Warranty Information
Installation and system optimization guide:
Product Overview
Specification
Installation Guide
P.1
P.1
P.2

Product Overview
DIY Parts
SilverStone created the LSB02-E, a multifunction Addressable RGB control box with remote. It is
capable of controlling Addressable RGB LEDs and numerous functions such as fan speed control,
temperature detection control, and remotely turning on / off PC. For enthusiasts seeking a solution that
can handle thermal and aesthetics controls, the LSB02-E is an excellent choice.
LSB02-E
Introduction
1
oll
e
ctio
n co
ntro
RF remote
Control box
Specification
Model No.
Material
Signal Output
Output Limitation
Color Selection
Included Parts
Dimension
SST-LSB02-E
Plastic outer shell
Standard Addressable RGB 3pin + 4-1pin x 6*
Fan 4pin port x 4 (compatible with 3pin)
Addressable RGB port: 72 LED per port, total 5V, 5A
Fan Port : total 12V, 3A
Support 2812 IC Addressable RGB LED
Standard Addressable RGB cable x 6
Peripheral power Y cable x 1, RF remote x 1
Thermal sensor cable x 1, Power switch cable x 1
65mm(W) x 23mm(H) x 109mm(D)
2.56” (W) x 0.91” (H) x 4.29” (D)
* Control box’s connectors are standard connectors

DIY Parts LSB02-E
2
Installation guide
Step 1
將隨附的背貼魔鬼氈將控制盒本體固定於所欲安裝之位置
両面テープでLSB02-Eをお好きな場所に貼り付けます
Используйте клейкую ленту для крепления LSB02-E кнужному вам месту
将随附的背贴魔鬼毡将控制盒本体固定于所欲安装之位置
접착 스트립을 사용하여 LSB02-E를 설치하려는 위치에 부착하십시오
LSB02-E mit dem Klebestreifen am gewünschten Installationsort befestigen
Utilizzare il nastro adesivo per fissare LSB02-E nella posizione di installazione
Use the adhesive strip to affix LSB02-E to the location you wish to install
Utilisez le ruban adhésif pour fixer le LSB02-E à l'endroit où vous souhaitez l'installer
Use la cinta adhesiva para adherir el LSB02-E al lugar donde desee instalarlo

DIY Parts LSB02-E
3
Installation guide
連接Addressable RGB LED裝置及風扇
アドレッサブルRGB LEDデバイスおよびファンを接続します
Подключите устройства садресной подсветкой RGB
ивентиляторы
连接Addressable RGB LED装置及风扇
주소 지정이 가능한 RGB LED 장치와 팬을 연결합니다
Step 2
Ansteuerbare RGB-LED-Geräte und Lüfter anschließen
Collegare i dispositivi LED RGB indirizzabili e le ventole
Connect Addressable RGB LED devices and fans
Raccorder les dispositifs LED RGB adressables et les
ventilateurs
Conecte los dispositivos LED RGB programables y los
ventiladores

DIY Parts LSB02-E
4
Installation guide
將開關Y型線、USB 4pin線及測溫2pin線連接至控制盒
電源スイッチYケーブル、USB 4ピンケーブルおよび2ピン温度
センサケーブルをコントロールボックスに接続します
Подключите Y-образный кабель питания, кабель USB 4pin
икабель 2pin от температурного датчика кблоку управления
将开关Y型线、 USB 4pin线及测温2pin线连接至控制盒
전원 스위치 Y자형 케이블, USB 4핀 케이블, 2핀 열 센서
케이블을 컨트롤 박스에 연결합니다
Y-Kabel des Ein-/Ausschalters, 4-poliges USB-Kabel und
2-poliges Temperatursensorkabel mit Steuergerät verbinden
Collegare il cavo a Y dell'interruttore di alimentazione, il cavo
USB a 4 pin e il cavo del sensore termico a 2 pin alla scatola
di comando
Connect the power switch Y cable, USB 4pin cable and
2pin thermal sensor cable to control box
Raccordez le câble d'interrupteur d'alimentation en Y, le
câble USB 4 broches et le câble du capteur thermique 2
broches au boîtier de commande
Conecte el cable interruptor de potencia Y, el cable USB
de 4 pines y el cable térmico sensor de 2 pines a la caja
de control
Step 3

DIY Parts LSB02-E
5
Installation guide
將機殼電源開關線接至開關接頭Y型線材的公頭端,Y型線材的
母頭端則接至主機板
ケースの電源スイッチケーブルを電源スイッチYケーブルのオ
スコネクタにつなぎ、電源スイッチYケーブルのメスコネクタ
はマザーボードに接続します
Подключите кабель питания от вашего корпуса кштекерному
разъёму Y-образного кабеля питания, далее подключите
гнездовой разъём Y-образного кабеля кматеринской плате
将机壳电源开关线接至开关接头Y型线材的公头端,Y型线材的
母头端则接至主板
섀시의 전원 스위치 케이블을 전원 스위치 Y자형 케이블의
메일 커넥터에 연결하고, 전원스위치 Y자형 케이블의 피메일
커넥터를 메인보드에 연결합니다
Ein-/Ausschalterkabel des Gehäuses mit dem Stecker des
Ein-/Ausschalter-Y-Kabel und Buchse des Ein-/Ausschalter-
Y-Kabels mit dem Motherboard verbinden
Collegare il cavo dell'interruttore di alimentazione dello
chassis al connettore maschio cavo a Y dell'interruttore di
alimentazione e collegare il connettore femmina del cavo a
Y dell'interruttore di alimentazione alla scheda madre
Connect chassis’ power switch cable to male connector of
the power switch Y cable and connect female connector
of the power switch Y cable to motherboard
Raccordez le câble d'interrupteur d'alimentation du châssis
au connecteur mâle du câble d'interrupteur d'alimentation
en Y et raccordez le connecteur femelle du câble d'interrupteur
d'alimentation en Y à la carte mère
Conecte el cable interruptor de potencia del chasis al
conector macho del cable interruptor de potencia Y y enchufe
el conector hembra del cable interruptor de potencia Y a la
placa base
Step 4

DIY Parts LSB02-E
6
Installation guide
将USB 2.0接头连接至主板具有 5V Stand By功能的USB 2.0
插座
將USB 2.0接頭連接至主機板具有 5V Stand By功能的USB 2.0
插座
Подключите разъём USB 2.0 кразъёму USB 2.0 материнской
платы сфункцией “5V Stand By”
USB 2.0コネクタをマザーボードの「5Vスタンバイ」機能を有
するUSB 2.0ヘッダに接続します
USB 2.0 커넥터를 “5V 대기” 기능이 있는 메인보드의
USB 2.0 헤더에 연결합니다
Raccordez le connecteur USB 2.0 à l'embase USB 2.0 d'une
carte mère ayant la fonction "Veille 5 V"
USB-2.0-Anschluss mit USB-2.0-Stiftleiste des Motherboards
mit 5-V-Standby-Funktion verbinden
Connect the USB 2.0 connector to motherboard’s USB 2.0
header that has “5V Stand By” function
Collegare il connettore USB 2.0 al collettore USB 2.0 della
scheda madre con funzione “5V Stand By”
Enchufe el conector USB 2.0 al cabezal USB 2.0 de la placa
base que tiene la función “5V Stand By”
Step 5

DIY Parts LSB02-E
7
Installation guide
將感溫線材前端黏貼至具有明顯熱度變化之硬體表面
温度センサケーブルの前側を、ご使用のハードウェアで最も
高温が予想される部分に貼り付けます
Закрепите переднюю часть кабеля температурного датчика
на поверхность вашего оборудования, имеющего
наибольший возможный нагрев
将感温线材前端黏贴至具有明显热度变化之硬件表面
열 센서 케이블의 전면을 온도 변화가 가장 클 것으로 예상되는
하드웨어 표면에 고정합니다
Attaccare il lato anteriore del cavo del sensore termico sulla
superficie dell'hardware desiderato con potenziale per la
massima variazione di temperatura
Stick the front side of the thermal sensor cable on the
surface of hardware of your choice that has potential for
biggest temperature change
Vorderseite des Temperatursensorkabels an die Oberfläche
der gewünschten Hardware mit der potenziell größten
Temperaturänderung kleben
Collez la partie avant du câble du capteur thermique sur la
surface du matériel de votre choix, présentantpotentiellement
la variation de température la plus importante
Pegue el lado frontal del cable sensor térmico a la superficie
del hardware de su elección que en potencia tenga el mayor
cambio de temperatura
Step 6
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali SilverStone Unità di controllo
Manuali Unità di controllo popolari di altre marche

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Manuale elenco delle parti

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Manuale utente

JS Automation
JS Automation MPC3034A Manuale utente

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Guida rapida

Spektrum
Spektrum Air Module System Manuale utente

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Manuale utente














