IKEA IDENTISK Manuale utente

IDENTISK
Nicolas Cortolezzis

English 4
Deutsch 5
Français 6
Nederlands 7
Dansk 8
Íslenska 9
Norsk 10
Suomi 11
Svenska 12
Česky 13
Español 14
Italiano 15
Magyar 16
Polski 17
Eesti 18
Latviešu 19
Lietuvių 21
Portugues 22
Româna 23
Slovensky 24
Български 25
Hrvatski 26
Ελληνικά 27
Русский 28
Yкраїнська 30
Srpski 31

Slovenščina 32
Türkçe 33
34

4
English
Beforerstuse
• Wash with washing-up liquid and rinse with
water before using the rst time.
Cleaning
• Always wash the product by hand after use.
• Do not use steel wool or anything that may
scratch the coating. Dishwasher detergent and
waste powder that solidies cooking oil can
aect the surface.
• The base is slightly concave when cold, but
expands to atten out when heated. Always
leave the cookware to cool before cleaning it.
This allows the base to resume its shape and
helps to prevent it from becoming uneven with
use.
Good to know
• This cookware is suitable for use on all types of
hobs.
• By placing the cookware on a hob with the same
or a smaller diameter you can save energy.
• Always lift the cookware when moving it on a
glass ceramic hob to avoid the risk of scratching
the hob.
• Do not let the cookware boil dry since the
base can become skew by overheating and the
coating can lose its non-stick properties.
• The cookware is provided with non-stick Teon®
Select coating, which means you can cook food
without or with a small amount of fat or oil.
• Use only wooden or plastic utensils without
sharp edges.
• Bear in mind that the cookware gets hot during
use. Always handle with pot holders.
• The handle can be damaged by the ame when
the cookware is used on a gas hob.
• If you have any problem with the product,
contact your nearest IKEA store/Customer
Service or visit www.ikea.com.

5
Deutsch
Vor der ersten Benutzung
• Vor der ersten Benutzung mit Wasser und
Spülmittel reinigen.
Reinigung
• Das Produkt nach Gebrauch generell von Hand
spülen.
• Keine Stahlwolle o. Ä. benutzen, was
die Beschichtung angreifen könnte.
Geschirrspülmittel und Pulverreste, durch
die Speiseöl fest wird, können die Oberäche
beschädigen.
• Der Boden ist im kalten Zustand leicht gewölbt,
bei Wärme dehnt er sich und wird ach.
Deshalb das Produkt vor dem Spülen unbedingt
abkühlen lassen, damit der Boden die Form
wieder annimmt. So wird vermieden, dass der
Boden sich nach einiger Zeit der Benutzung
verformt.
Wissenswertes
• Für alle Herdarten geeignet.
• Das Produkt auf einer Platte mit dem gleichen
oder geringerem Durchmesser zu benutzen
spart Energie.
• Bei Glas- oder Keramikkochfeldern Töpfe zum
Bewegen immer hochheben; nicht schieben -
das könnte Kratzer verursachen.
• Nicht trocken kochen lassen; durch Überhitzung
kann sich der Boden verformen und die
Antihaftbeschichtung ihre Wirkung verlieren.
• Die Beschichtung mit Teon®Select ermöglicht
das Zubereiten ohne oder mit wenig Fett bzw.
Öl.
• Holz- oder Kunststokochlöel ohne scharfe
Kanten verwenden.
• Töpfe erhitzen sich bei der Benutzung. Zum
Bewegen heißer Töpfe immer Topappen
benutzen.
• Bei der Benutzung auf Gasherden könnte der
Gri beschädigt werden.
• Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem

6
Kundenservice im nächstgelegenen IKEA
Einrichtungshaus oder über www.IKEA.de
Kontakt aufnehmen.
Français
Avant première utilisation
• Nettoyer avec du liquide détergent et rincer à
l'eau avant la première utilisation.
Entretien
• Toujours laver l'ustensile à la main après
utilisation.
• Ne pas utiliser de laine d'acier ou tout autre
matériau qui pourrait rayer le revêtement. Les
produits pour lave-vaisselle et nettoyants en
poudre qui solidient l'huile de cuisson peuvent
abîmer le revêtement.
• Le fond, légèrement concave, se dilate et
s'aplanit sous l'eet de la chaleur. Toujours
laisser l'ustensile refroidir avant de le nettoyer.
Cela lui permet de reprendre sa forme an
d'éviter qu'il ne se déforme après quelque
temps d'utilisation.
Bon à savoir
• Ustensile de cuisson compatible tous feux.
• Utilisez l’ustensile sur une zone de cuisson
de diamètre identique ou inférieure pour
économiser de l'énergie.
• Pour éviter les rayures, pensez à toujours
soulever l’ustensile lorsque vous le déplacez sur
une table de cuisson vitrocéramique.
• Ne pas chauer l'ustensile à vide car cela peut
déformer le fond et détériorer le revêtement
anti-adhésif qui perdra de ses propriétés.
• Cet ustensile est doté du revêtement anti-
adhésif Teon® Select qui vous permet de cuire
vos plats sans ou avec très peu de matière
grasse.
• Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique
sans bords pointus.

7
• N’oubliez pas que l’ustensile chaue lors de
l'utilisation. Toujours utiliser une manique pour
manipuler l'ustensile.
• Le manche est susceptible d’être abîmé par le
feu en cas d'utilisation sur une table de cuisson
au gaz.
• En cas de problème avec ce produit, contactez
le magasin/Service clients IKEA le plus proche
ou rendez-vous sur le site www.ikea.com.
Nederlands
Voor het eerste gebruik
• Voor het eerste gebruik schoonmaken met
water en afwasmiddel.
Onderhoud
• De pan dient altijd met de hand te worden
afgewassen.
• Gebruik geen staalwol o.i.d.; dit
kan de antiaanbaklaag aantasten.
Machinevaatwasmiddel en afvalpoeder
die bakolie stollen, kunnen het oppervlak
aantasten.
• Wanneer de pan koud is, is de bodem enigszins
concaaf, maar deze wordt weer vlak door de
warmte. Laat de pan daarom altijd afkoelen
voordat je hem schoonmaakt. De bodem neemt
dan zijn oorspronkelijke vorm weer aan en je
voorkomt dat de pan kromtrekt.
Goed om te weten
• De pan is geschikt voor alle soorten kookplaten.
• Gebruik de pan op een kookplaat met dezelfde
of een kleinere diameter als de pan, dat
bespaart energie.
• Til de pan altijd op als je hem op een
keramische kookplaat verplaatst, anders kan de
kookplaat beschadigen.
• Laat de pan niet droogkoken omdat de bodem
door oververhitting krom kan trekken en de
antiaanbaklaag zijn functie verliest.

8
• De pan heeft een antiaanbaklaag van Teon®
Select, waardoor je bij de bereiding maar weinig
of geen olie of boter nodig hebt.
• Gebruik houten of kunststof keukengerei
zonder scherpe randen.
• De pan wordt warm bij gebruik; gebruik altijd
pannenlappen wanneer je hem verplaatst.
• Houd er rekening mee dat de handgreep
beschadigd kan raken wanneer de pan op gas
wordt gebruikt.
• Mochten er problemen ontstaan met
het product - neem contact op met het
dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis of kijk op
IKEA.nl.
Dansk
Før produktet bruges første gang
• Vaskes af med opvaskemiddel og skylles med
vand, før det bruges første gang.
Rengøring:
• Produktet skal altid vaskes af i hånden efter
brug.
• Brug ikke ståluld eller andet, der kan ridse
belægningen. Opvaskemiddel og produkter,
der stivner olie, kan beskadige produktets
overade.
• Bunden buer en anelse indad, når den er kold,
men den udvider sig og bliver ad, når den
varmes op. Lad altid produktet køle af, før du
vasker det. På den måde kan bunden gennde
formen, så den ikke efterhånden bliver ujævn.
Godt at vide
• Køkkenudstyret er egnet til brug på alle slags
kogeplader.
• Hvis du bruger køkkenudstyret på en kogeplade
med samme eller mindre diameter, kan du
spare energi.
• Løft altid køkkenudstyret, når du ytter det på
keramiske kogeplader, så de ikke bliver ridsede.
• Lad ikke køkkenudstyret koge tørt, da

9
bunden kan blive skæv pga. overophedning,
og belægningen kan miste non-stick
egenskaberne.
• Køkkenudstyret har Teon® Select non-stick
belægning, så du kan tilberede madvarerne
uden eller med meget lidt fedtstof eller olie.
• Brug kun køkkenredskaber af træ eller plast og
uden skarpe kanter.
• Husk, at køkkenudstyret bliver varmt ved brug.
Brug altid grydelapper.
• Grebet kan blive beskadiget af ammen, når du
bruger køkkenudstyret på gaskogeplader.
• Hvis du har problemer med produktet, er du
velkommen til at kontakte Kundeservice i det
nærmeste varehus eller besøge IKEA.dk.
Íslenska
Áður en varan er tekin í notkun
• Þvoðu með uppþvottalegi og skolaðu með vatni
fyrir fyrstu notkun.
Þrif
• Þvoðu vöruna alltaf í höndunum eftir notkun.
• Ekki nota stálull eða annað sem getur rispað
yrborðið. Uppþvottalögur og duft sem herðir
matarolíu getur haft áhrif á yrborðið.
• Botninn er aðeins íhvolfur þegar hann er kaldur
en þenst út og verður atur þegar hann hitnar.
Leyfðu eldunaríláti alltaf að kólna áður en það
er þvegið. Þá fer botninn í sína upprunalegu
lögun og það kemur í veg fyrir að hann verði
ójafn við notkun.
Gott að vita
• Þetta eldunarílát hentar öllum helluborðum.
• Hægt er að spara orku með því að nota
eldunarílátið á hellu sem er jafnstór eða minni
að þvermáli.
• Lyftu alltaf eldunarílátinu þegar það er fært á
glerhellu eða keramikhellu til að koma í veg fyrir
að yrborðið rispist.
• Þurrkaðu eldunarílátið aldrei með því að

10
láta það standa á heitri hellu því botninn
getur skekkist og viðloðunarfría húðin tapar
eiginleikum sínum við ofhitnun.
• Eldunarílátið er með Teon® Select
viðloðunarfrírri húð. Það þýðir að hægt er að
elda mat með lítilli eða engri olíu.
• Notaðu aðeins viðar- eða plastáhöld án hvassra
brúna.
• Hafðu í huga að ílátið hitnar við notkun. Notaðu
því ávallt pottaleppa.
• Handfangið getur eyðilagst í eldi ef eldunarílátið
er notað á gashellu.
• Ef þú lendir í vandræðum með þessa vöru
hafðu þá samband við IKEA verslunina/
þjónustufulltrúa eða kíktu á IKEA.is.
Norsk
Før bruk
• Vask med oppvaskmiddel og skyll med vann før
første gangs bruk.
Rengjøring
• Produktet skal alltid vaskes for hånd etter bruk.
• Ikke bruk stålull eller annet som kan ripe
belegget. Oppvaskmiddel og pulver som
størkner matolje når den skal kastes kan
påvirke overaten.
• Bunnen er noe konkav i kald tilstand, men
utvider seg i varmen og blir rett. La derfor alltid
kjelen kjølne før du rengjør den. Slik får bunnen
tid til å gjenvinne den opprinnelige formen, og
dette bidrar til å hindre at den blir ujevn med
tiden.
Godt å vite
• Denne woken kan brukes på alle typer
platetopper.
• Ved å plassere woken på en plate med samme
eller mindre diameter, kan du spare strøm.
• Løft alltid woken når du ytter den på en
glasskeramisk platetopp for å unngå riper i
platetoppen.
Altri manuali per IDENTISK
2
Indice
Lingue:
Altri manuali IKEA Elettrodomestico da cucina

IKEA
IKEA HEMLIG Manuale utente

IKEA
IKEA 20463650 Manuale utente

IKEA
IKEA LAMPLIG Manuale utente

IKEA
IKEA GRILLA Manuale utente

IKEA
IKEA UPPHETTA Manuale utente

IKEA
IKEA VARDESATTA Manuale utente

IKEA
IKEA HALVTOM Manuale utente

IKEA
IKEA NUMRERAD Manuale utente

IKEA
IKEA UPPHETTA Manuale utente

IKEA
IKEA ANRIK Manuale utente

IKEA
IKEA KAVALKAD Manuale utente

IKEA
IKEA STEKA Manuale utente

IKEA
IKEA FORSLAG Manuale utente

IKEA
IKEA BEFRIANDE Manuale utente

IKEA
IKEA KÅSEBERGA Manuale utente

IKEA
IKEA EKBACKEN Manuale utente

IKEA
IKEA GRILJERA Manuale utente

IKEA
IKEA MEDALJ Manuale utente

IKEA
IKEA KLOCKREN Manuale utente

IKEA
IKEA SOMMAR 2019 Manuale utente





















