Kooper 2196206 Manuale utente

Potenza: 800 W | Voltaggio: 220-240 V | Frequenza: 50 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA
NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
Stiratrice verticale 2196206

2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
• UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO-
CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM-
BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,
CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA-
NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA
BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA
PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SEN-
SORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O
DELLA NECESSARIA CONOSCENZA, PURCHÉ
SOTTO SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPON-
SABILE OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO
RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO
DELL’APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI
PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DE-
VONO GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LA PULIZIA
E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD ESSERE EF-
FETTUATA DALL’UTILIZZATORE NON DEVE ESSERE
EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA SORVEGLIANZA
DI UN ADULTO RESPONSABILE.
• I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CON-
TROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’AP-
PARECCHIO.

3
PERICOLO USTIONI!
• PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE
RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON
INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA
PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI
ACCESSORI NECESSARI.
• PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN
CUI SI STIRI IN PRESENZA DI BAMBINI.
• NON LASCIARE MAI IL FERRO INCUSTODITO
• NON VERSARE NEL SERBATOIO SOSTANZE TOS-
SICHE, ACIDI, SOLVENTI, DETERGENTI E ALTRE SO-
STANZE CORROSIVE.
• VERIFICARE CHE I FORI DI EMISSIONE DEL VAPO-
RE NON SIANO OSTRUITI. NON DIRIGERE IL GETTO
DI VAPORE VERSO LE PARTI DEL CORPO DI PER-
SONE E/O ANIMALI.
• NON INDIRIZZARE IL GETTO DI VAPORE O UTILIZ-
ZARE IL FERRO SU ABITI INDOSSATI.
• ATTENZIONE! I TESSUTI SU CUI E’ STATA APPLI-
CATA UNA PROFONDA VAPORIZZAZIONE POSSO-
NO RAGGIUNGERE TEMPERATURE MOLTO ALTE.
• STIRARE SU SUPPORTI IDONEI, RESISTENTI AL
CALORE E CHE LASCINO FUORIUSCIRE IL VAPORE;
• DURANTE E DOPO L’USO ASSICURARSI CHE IL
FERRO SIA SPOSIZIONATO SU UNA SUPERFICIE
STABILE.
• PRIMA DI ACCENDERE IL FERRO ASSICURARSI
CHE NESSUN OGGETTO OSTRUISCA L’IMBOCCO

4
DEL SERBATOIO E CHE IL TAPPO SIA CORRETTA-
MENTE CHIUSO.
• PRIMA DI RIPORRE IL FERRO ASPETTARE IL COM-
PLETORAFFREDDAMENTOALTERMINEDELL’USO,
NON LASCIARE CHE L’APPARECCHIO SI RAFFRED-
DI RIMANENDO, INCUSTODITO, ALLA PORTATA DEI
BAMBINI. I BAMBINI NON DEVONO EFFETTUARE
LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DELL’APPAREC-
CHIO, A MENO CHE NON ABBIANO UN’ETÀ SU-
PERIORE A 8 ANNI E CHE SIANO CONTROLLATI. I
BAMBINI SOTTO GLI 8 ANNI DI ETÀ DEVONO STA-
RE LONTANO DALL’APPARECCHIO E DAL CAVO DI
ALIMENTAZIONE.
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA!
• QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN-
ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA.
PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR-
SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A
QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
• COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI
CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
• NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP-
PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA
DALLA PRESA DI CORRENTE.
• SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN
FUNZIONE L’APPARECCHIO.
• UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO
SE IN PERFETTO STATO.

5
• NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI
SCHIACCIARLO.
• NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO SE CADUTO O
MALFUNZIONANTE O PRESENTA DANNI EVIDENTI
• NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO A
AGENTIATMOSFERICI(PIOGGIA,GELO,SOLE,ECC.).
• NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
- CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
- SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE
O ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; PERICOLO
SCOSSA ELETTRICA!
- SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELET-
TRICA È DIFETTOSO;
- IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
• NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA-
MANI, INDUMENTI, ECC.
• COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI
APPOGGIO ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA
DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC.
• SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O
ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTI-
LIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO-
RATORIO SPECIALIZZATO.
• TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO
L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN- TER-
VENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
• LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE
ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO.

6
• RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE
ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
• UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE
RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
• PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN-
NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI
ABRASIVI.
• L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DO-
MESTICO.
ATTENZIONE!
LA STIRATURA VA EFFETTUATA SOLAMENTE CON
ACQUA DISTILLATA/DEMINERALIZZATA. L’USO DI
ALTRI TIPI DI ACQUA PUÒ COMPORTARE IL DEGRA-
DO DELL’APPARECCHIO ED IL SUO MALFUNZIO-
NAMENTO. L’USO DI ALTRE TIPOLOGIE DI ACQUE
COSTITUISCE USO IMPROPRIO DELL’ARTICOLO E
INVALIDA LA GARANZIA DEL PRODOTTO.

7
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Il vapore prodotto dall’apparecchio è bollente e sotto pressione. Fare
molta attenzione per evitare ustioni o altre lesioni.
• Non agitare l’apparecchio durante l’uso onde evitare schizzi di acqua
bollente.
• Assicurarsi sempre che l’apparecchio si sia completamente raffred-
dato prima di pulirlo, riporlo o riempirlo con acqua.
• Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica durante il riempi-
mento o lo svuotamento dell’acqua. Dopo l’uso, assicurarsi di svuota-
re completamente il serbatoio dell’acqua prima di riporlo.
• Non aggiungere sostanze chimiche o detergenti al serbatoio dell’ac-
qua in quanto danneggiano l’unità.
• Durante l’uso l’ugello e gli accessori si scaldano. Non toccare l’ugello
e non tentare di cambiare gli accessori mentre l’apparecchio è in uso.
• Tenere sempre l’apparecchio in posizione verticale e non riempire
oltre il marchio Max per evitare ustioni da spruzzi d’acqua.
• Utilizzare l’apparecchio con estrema cautela con un angolo di inclina-
zione non superiore a 35° in qualsiasi direzione onde evitare fuoriuscite
di acqua in eccesso dall’unità del vapore.
• Tenere sempre l’unità lontano da sé e non puntare verso persone o
animali.
• Non azionare l’apparecchio se l’apertura del vapore è bloccata.
• Svuotare sempre l’acqua residua dall’apparecchio dopo ogni utilizzo
per evitare l’accumulo di minerali nella piastra riscaldante.

8
DESCRIZIONE DELL’UNITÀ E DEGLI ACCESSORI
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Ugello per stirare
2. Misurino
3. Cerchio di ornamento
4. Off / Alimentazione 1
Alimentazione 2 /
interruttore
5. Manico del
vaporizzatore
6. Indicatore max. acqua
7. Serbatoio dell’acqua
8. Indicatore luminoso
Riempire il serbatoio dell’acqua
• Assicurarsi che l’apparecchio sia scollega-
to dalla rete elettrica.
• Posizionare il vaporizzatore su una super-
ficie piana e stabile.
• Svitare e rimuovere con cautela il tappo del
serbatoio dell’acqua.
• Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua
distillata
• Riempire il serbatoio con acqua fredda fino
al livello desiderato, assicurandosi di non su-
perare il limite massimo (200 ml) indicato sul
serbatoio dell’acqua (7).
• Avvitare il tappo del serbatoio dell’acqua
assicurando che sia chiuso fermamente.
1
2
3
4
56
7
8

9
Attenzione
• Dopo ogni uso, lasciare raffreddare sempre il vapore per 15 minuti prima di
aggiungere altra acqua fredda, per evitare che fuoriesca un getto di vapore.
• È necessaria estrema cautela quando si versa acqua nel serbatoio dell’ac-
qua. Non riempire mai il serbatoio dell’acqua oltre l’indicazione Max (6).
Nota
• Si consiglia di usare acqua distillata o demineralizzata per prolungare
la durata del vaporizzatore.
• Utilizzare solo acqua.
VAPORIZZATORE PER INDUMENTI
RIMOZIONE DEL CALCARE
Come usare il vaporizzatore sugli indumenti
• Posizionare l’indumento su un appendiabiti pulito senza ruggine.
• Dirigere l’ugello del vapore verso la parte inferiore del capo.
• Il vapore salirà sia all’interno che all’esterno del tessuto eliminando
le pieghe. Far scorrere lentamente l’ugello del vapore dal basso verso
l’alto del capo.
• Allontanare l’ugello del vapore dall’indumento e lisciare il tessuto con
la mano libera.
• Ripetere se necessario fino a quando il capo non è completamente
privo di pieghe.
Il modo migliore per evitare l’accumulo di calcare è usare acqua distilla-
ta o demineralizzata. Diversamente, si consiglia di eseguire la seguente
procedura per rimuovere il calcare.
• Scollegare il vaporizzatore e lasciare raffreddare completamente (alme-
no 60 minuti).
• Rimuovere l’ugello
• Rimuovere il tappo del serbatoio dell’acqua e svuotare l’acqua residua
dal serbatoio stesso.
• Usando un misurino, preparare una miscela di 200 ml di aceto e 200
ml di acqua.
• Versare lentamente il liquido nel serbatoio dell’acqua.
• Lasciare riposare l’apparecchio per 1-2 ore e non collegare alla corren-
te elettrica.
• Svuotare la soluzione dal serbatoio dell’acqua.
• Se all’interno del serbatoio rimane ancora del calcare, ripetere i pas-
saggi precedenti fino a quando non viene rimosso tutto l’accumulo.
• Risciacquare il serbatoio dell’acqua con acqua fresca, scolare e ripe-
tere fino a quando tutto l’odore di aceto scompare.

10
CONSERVAZIONE
SPECIFICHE TECNICHE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla rete elettrica.
• Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio (almeno 60 minuti).
• Rimuovere tutti gli accessori dall’apparecchio.
• Conservare tutti gli accessori insieme all’unità in un luogo asciutto e
fresco.
• Capacità del serbatoio dell’acqua: 200 ml.
• Alimentazione: 300 W/800 W / Tensione nominale: 220 V ~ 240 V / 50 Hz.
• Tempo di riscaldamento:
Alimentazione 1: circa 4 minuti /
Alimentazione 2: circa 1,5 minuti.
• Tempo di funzionamento:
Alimentazione 1: circa 20 minuti /
Alimentazione 2: circa 10 minuti.
Problema Possibili ragioni Soluzione
Il vaporizzatore non si riscalda. Il vaporizzatore non è collegato. Collegare alla rete elettrica.
L'interruttore non è attivato. Premere l'interruttore On/Off
su Alimentazione 1 o Alimenta-
zione 2. La spia si accende.
Il vaporizzatore si riscalda ma
non produce vapore.
Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Ricaricare il serbatoio dell'ac-
qua fino alla linea massima di
riempimento dell'acqua indica-
ta sul serbatoio stesso.
Accumulo di calcare in unità. Seguire la guida per la rimozio-
ne del calcare.
Guasto del termofusibile. Portare l'apparecchio presso
un centro di assistenza certifi-
cato.
L’uscita del vapore è intermit-
tente.
Accumulo di minerali nell'unità. È normale che l'apparecchio
interrompa periodicamente l'e-
missione del vapore per alcuni
secondi. Se il vapore non fuo-
riesce per periodi più lunghi,
seguire la guida per rimuovere
l'accumulo di minerali.
Indice
Lingue:
Altri manuali Kooper Ferro

Kooper
Kooper 5902429 Manuale utente

Kooper
Kooper 2412024 Manuale utente

Kooper
Kooper 2194458 Manuale utente

Kooper
Kooper 2193565 Manuale utente

Kooper
Kooper 2194556 Manuale utente

Kooper
Kooper 5913664 Manuale utente

Kooper
Kooper 5902399 Manuale utente

Kooper
Kooper 2194557 Manuale utente

Kooper
Kooper 5901017 Manuale utente

Kooper
Kooper 2167122 Manuale utente

Kooper
Kooper 2194479 Manuale utente

Kooper
Kooper Stiramicca Manuale utente

Kooper
Kooper 2194268 Manuale utente

Kooper
Kooper Vaporspeed plus 2166938 Manuale utente

Kooper
Kooper 2194266 Manuale utente

Kooper
Kooper Vaporspeed 2175096 Manuale utente

Kooper
Kooper Vaporix 2415783 Manuale utente

Kooper
Kooper 5901016 Manuale utente

















