SMA RS485 Manuale utente

SMA RS485 MODULE
MD.485-40 (PC-485.BG1)
MD485-40-IS-xx-12 | 105850-00.02 | Version 1.2

ENGLISH Quick Reference Guide ............................................................3
DEUTSCH Schnelleinstieg...........................................................................6
БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ..............................................................10
ČEŠTINA Stručný průvodce....................................................................14
DANSK Hurtig start...............................................................................17
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες....................................................................20
ESPAÑOL Instrucciones breves ...............................................................24
EESTI Kiirülevaade............................................................................28
SUOMI Pikaohje...................................................................................31
FRANÇAIS Notice résumée .......................................................................34
HRVATSKI Kratke upute za uporabu.......................................................38
MAGYAR Gyors útmutató .......................................................................41
ITALIANO Guida rapida...........................................................................45
LIETUVIŠKAI Sparčioji apžvalga..................................................................48
LATVISKI Īsā pamācība...........................................................................51
NEDERLANDS Beknopte handleiding ............................................................54
POLSKI Skrócona instrukcja ................................................................58
PORTUGUÊS Instruções sumárias ................................................................62
ROMÂNĂ Instrucţiuni pe scurt .................................................................66
SLOVENSKY Rýchly sprievodca...................................................................70
SLOVENŠČINA Kratka navodila......................................................................73
SVENSKA Snabbanvisning ......................................................................76
MD485-40-IS-xx-122

Legal Provisions
The information contained in these documents is property of SMA Solar Technology AG. Any
publication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar Technology
AG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use is
allowed and does not require prior approval.
SMA Warranty
You can download the current warranty conditions from the Internet at www.SMA-Solar.com.
Trademarks
All trademarks are recognized, even if not explicitly identified as such. Missing designations do not
mean that a product or brand is not a registered trademark.
Modbus® is a registered trademark of SchneiderElectric and is licensed by the
ModbusOrganization,Inc.
QRCode is a registered trademark of DENSOWAVEINCORPORATED.
Phillips® and Pozidriv® are registered trademarks of PhillipsScrewCompany.
Torx® is a registered trademark of AcumentGlobalTechnologies,Inc.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Germany
Tel. +49 561 9522-0
Fax +49 561 9522-100
www.SMA.de
Email: [email protected]
Status: 9/18/2017
Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.
1 Information on this Document
1.1 Validity
This document is valid for the SMA RS485 Module (MD.485-40) with assembly designation
"PC-485.BG1" from hardware version A1.
1.2 Structure
This document is divided into a language-specific and a language-neutral section.
The language-specific section contains general and safety-relevant information on the product,
which is listed in various languages consecutively. The language-specific section is identified by
registers in the page margin.
Legal Provisions
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide 3MD485-40-IS-xx-12
ENGLISH

The language-neutral section describes the steps necessary for installing and commissioning the
product in graphic form. The language-neutral section follows the language-specific section and is
identified by the gray page margin. Perform the actions illustrated graphically in the language-
neutral section in the specified order and observe all information.
The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning,
configuration and decommissioning are to be found in PDF format at www.SMA-Solar.com.
1.3 Target Group
The tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualified
persons must have the following skills:
• Knowledge of how an inverter works and is operated
• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing and using
electrical devices and installations
• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations
• Knowledge of the applicable standards and directives
• Knowledge of and compliance with this document and all safety information
2 Safety
2.1 Intended Use
The SMA RS485 Module enables SMA inverters to establish wired RS485 communication.
The RS485 Module must only be installed in the following SMA inverters:
• STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1)
The inverter still complies with the standard after the product has been installed.
The product must only be used in countries for which it is approved or released by SMA Solar
Technology AG and the grid operator.
All components must remain within their permitted operating ranges at all times.
Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentation
and with the locally applicable standards and directives. Any other application may cause
personal injury or property damage.
Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express written
permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and
warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AG
shall not be held liable for any damage caused by such changes.
Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as the
intended use.
The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in a
convenient place for future reference and observe all instructions contained therein.
The type label must remain permanently attached to the product.
2 Safety SMA Solar Technology AG
Quick Reference GuideMD485-40-IS-xx-124
ENGLISH

2.2 Safety Information
This section contains safety information that must be observed at all times when working on or with
the product.
To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product,
read this section carefully and observe all safety information at all times.
Danger to life due to high voltages of the PV array
When exposed to sunlight, the PV array generates dangerous DC voltage, which is present in the
DC conductors and the live components of the inverter. Touching the DC conductors or the live
components can lead to lethal electric shocks.
• Prior to performing any work on the inverter, always disconnect the inverter from voltage
sources on the AC and DC sides as described in the inverter manual. When doing so, note
that even if the DC load-break is switched off, there will be dangerous direct voltage present
in the DC conductors of the inverter.
Damage to seals on the enclosure lids in subfreezing conditions
If you open the enclosure lids when temperatures are below freezing, the enclosure seals can be
damaged. This can lead to moisture entering the inverter.
• Only open the enclosure lids if the ambient temperature is not below 0°C (32°F)
• If a layer of ice has formed on the seal of the lid when temperatures are below freezing,
remove it prior to opening the enclosure lids (e.g. by melting the ice with warm air). Observe
the applicable safety regulations.
Damage to the inverter or product due to electrostatic discharge
Touching electronic components can cause damage to or destroy the inverter or the product
through electrostatic discharge.
• Ground yourself before touching any component.
3 EU Declaration of Conformity
within the scope of the EU directives
• Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)
(EMC)
SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in
compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above-
mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA-
Solar.com.
3 EU Declaration of Conformity
SMA Solar Technology AG
Quick Reference Guide 5MD485-40-IS-xx-12
ENGLISH

Rechtliche Bestimmungen
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG.
Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar
Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder
zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
SMA Garantie
Die aktuellen Garantiebedingungen können Sie im Internet unter www.SMA-Solar.com
herunterladen.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind.
Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.
Modbus® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Schneider Electric und ist lizensiert durch die
Modbus Organization, Inc.
QR Code ist eine eingetragene Marke der DENSO WAVE INCORPORATED.
Phillips® und Pozidriv® sind eingetragene Marken der Phillips Screw Company.
Torx® ist eine eingetragene Marke der Acument Global Technologies, Inc.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Deutschland
Tel. +49 561 9522-0
Fax +49 561 9522-100
www.SMA.de
E-Mail: [email protected]
Stand: 18.09.2017
Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.
1 Hinweise zu diesem Dokument
1.1 Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für das SMA RS485 Module (MD.485-40) mit der Baugruppenbezeichnung
"PC-485.BG1" ab Hardware-Version A1.
1.2 Aufbau
Dieses Dokument ist unterteilt in einen sprachbehafteten und einen sprachneutralen Teil.
Der sprachbehaftete Teil enthält allgemeine und sicherheitsrelevante Informationen zum Produkt,
die nacheinander in verschiedenen Sprachen aufgeführt sind. Der sprachbehaftete Teil ist durch
Register am Seitenrand erkennbar.
Rechtliche Bestimmungen SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegMD485-40-IS-xx-126
DEUTSCH

Der sprachneutrale Teil beschreibt grafisch die Schritte zur Installation und Inbetriebnahme des
Produkts. Der sprachneutrale Teil ist hinter dem sprachbehafteten Teil angeordnet und erkennbar
durch den grauen Seitenrand. Führen Sie die grafisch dargestellten Handlungen im sprachneutralen
Teil in der vorgegebenen Reihenfolge aus und beachten Sie alle Hinweise.
Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie die ausführliche Anleitung für die Installation,
Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbetriebnahme finden Sie im PDF-Format unter www.SMA-
Solar.com.
1.3 Zielgruppe
Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte
müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb eines Wechselrichters
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation und Bedienung elektrischer
Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen
• Kenntnis der gültigen Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen
2 Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das SMA RS485 Module ermöglicht SMA Wechselrichtern den Aufbau einer drahtgebundenen
RS485-Kommunikation.
Das RS485 Module darf ausschließlich in folgende SMA Wechselrichter eingebaut werden:
• STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1)
Auch nach dem Einbau des Produkts bleibt die Normkonformität des Wechselrichters weiterhin
bestehen.
Das Produkt darf nur in Ländern eingesetzt werden, für die es zugelassen oder für die es durch
SMA Solar Technology AG und den Netzbetreiber freigegeben ist.
Der erlaubte Betriebsbereich aller Komponenten muss jederzeit eingehalten werden.
Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und
gemäß der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen-
oder Sachschäden führen.
Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher
schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe
führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund
solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
2 Sicherheit
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg 7MD485-40-IS-xx-12
DEUTSCH

Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen
gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein.
2.2 Sicherheitshinweise
Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immer
beachtet werden müssen.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des Produkts zu
gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alle
Sicherheitshinweise.
Lebensgefahr durch hohe Spannungen des PV-Generators
Der PV-Generator erzeugt bei Sonnenlicht gefährliche Gleichspannung, die an den DC-Leitern
und spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters anliegt. Das Berühren der DC-Leiter oder
der spannungsführenden Bauteile kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen.
• Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer AC- und DC-seitig wie in
der Anleitung des Wechselrichters beschrieben spannungsfrei schalten. Dabei beachten,
dass auch bei ausgeschaltetem DC-Trennschalter gefährliche Gleichspannung an den DC-
Leitern im Wechselrichter anliegt.
Beschädigung der Dichtung der Gehäusedeckel bei Frost
Wenn Sie die Gehäusedeckel bei Frost öffnen, kann die Dichtung der Gehäusedeckel beschädigt
werden. Dadurch kann Feuchtigkeit in den Wechselrichter eindringen.
• Die Gehäusedeckel nur öffnen, wenn die Umgebungstemperatur 0 °C (32 °F) nicht
unterschreitet.
• Wenn die Gehäusedeckel bei Frost geöffnet werden müssen, vor dem Öffnen der
Gehäusedeckel eine mögliche Eisbildung an der Dichtung beseitigen (z.B. durch
Abschmelzen mit warmer Luft). Dabei entsprechende Sicherheitsvorschriften beachten.
Beschädigung des Wechselrichters oder des Produkts durch elektrostatische Entladung
Durch das Berühren von elektronischen Bauteilen können Sie den Wechselrichter oder das
Produkt über elektrostatische Entladung beschädigen oder zerstören.
• Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren.
2 Sicherheit SMA Solar Technology AG
SchnelleinstiegMD485-40-IS-xx-128
DEUTSCH

3 EU-Konformitätserklärung
im Sinne der EU-Richtlinien
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L
96/79-106) (EMV)
Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen
Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
3 EU-Konformitätserklärung
SMA Solar Technology AG
Schnelleinstieg 9MD485-40-IS-xx-12
DEUTSCH

Законови постановления
Съдържащата се в настоящата документация информация е собственост на SMA Solar
Technology AG. Публикуването й като цяло или отчасти изисква писменото съгласие на
SMASolar Technology AG. Размножаването й за вътрешнофирмени цели за оценка на
продукта или за правилното му използване е позволено и за него не е необходимо
разрешение.
SMA гаранция
Можете да свалите актуалните гаранционни условия от Интернет на адрес www.SMA-
Solar.com.
Търговска марка
Признават се всички търговски марки, дори ако не са обозначени специално. Липсата на
обозначение не означава, че дадена марка или даден знак са свободни.
Modbus® е регистрирана търговска марка на Schneider Electric и лицензирана от Modbus
Organization, Inc.
QR Code е регистрирана марка на DENSO WAVE INCORPORATED.
Phillips® и Pozidriv® са регистрирани марки на Phillips Screw Company.
Torx® е регистрирана марка на Acument Global Technologies, Inc.
SMASolarTechnologyAG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Германия
тел. +49 561 9522-0
факс +49 561 9522-100
www.SMA.de
имейл: [email protected]
Редакция: 18.9.2017 г.
Copyright © 2017 SMA Solar Technology AG. Всички права запазени.
1 Указания към този документ
1.1 Обхват на валидност
Този документ е валиден за SMA RS485 Module (MD.485-40) с наименование на
функционалната група „PC-485.BG1“ от хардуерна версия A1.
1.2 Конструкция
Този документ е разделен на езикова и неезикова част.
Законови постановления SMA Solar Technology AG
Кратко ръководствоMD485-40-IS-xx-1210
БЪЛГАРСКИ
Indice
Lingue:
Altri manuali SMA Unità di controllo

SMA
SMA 485 Manuale utente

SMA
SMA SWDMSI-10.BG1 Manuale utente

SMA
SMA MD.485-US-40 Manuale utente

SMA
SMA MD.SEN-US-40 Manuale utente

SMA
SMA NET Piggy-Back Manuale elenco delle parti

SMA
SMA MD.SEN-40 Manuale utente

SMA
SMA MD.485-40 Manuale utente

SMA
SMA SUNNY HOME MANAGER 2.0 Manuale utente

SMA
SMA 485 Data Module Manuale utente

SMA
SMA ROOFTOP COMMUNICATION KIT Guida
Manuali Unità di controllo popolari di altre marche

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Manuale elenco delle parti

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Manuale utente

JS Automation
JS Automation MPC3034A Manuale utente

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Guida rapida

Spektrum
Spektrum Air Module System Manuale utente

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Manuale utente

















