Attenersi alle istruzioni per la cottura riportate in questo opuscolo • Lavare prima dell’uso • Non usare i prodotti per tempi più lunghi di quelli riportati sulle istruzioni e corrispondenti a massimo
25/30 minuti a potenza 800 W. • Non usare la funzione CRISP e GRILL • Non usare per cicli consecutivi di cottura • Cuocere i prodotti sempre col coperchio chiuso (escluso Cuoci Pasta) • Posizionare i
prodotti ad una distanza di almeno 1 cm dalle pareti e dalla parte superiore del microonde • Non usare mai il prodotto senza acqua, liquidi (escluso Cuoci Popcorn) • Non aggiungere condimenti agli
alimenti • Articoli con valvola: la valvola durante la cottura in microonde deve essere aperta • Finita la cottura lasciare sfiatare vapore in modo da non bruciarsi la mano, usare guanti da forno
• Non usare il prodotto nel forno tradizionale o sui fornelli • Fare sempre riferimento al MANUALE D’USO del proprio microonde.
Follow the cooking instructions indicated in this booklet • Wash before use •Do not use products for longer than the time indicated on the instructions which is max. 25/30 min. at 800 W. •Do not
use the CRISP and GRILL functions •Do not use for consecutive cooking cycles •Always cook products with the lid closed •Place the products at least 1 cm away from the walls and the top part of the
microwave oven •Never use the product without water, liquids •Do not add foods and liquids containing fat •Products with valve: the valve must always be open while cooking in the microwave •
When finished cooking, release the steam taking care not to burn your hands, use oven gloves •Don’t use the product in a traditional oven or on a cooker.
Se conformer aux instructions pour la cuisson reportées dans cette brochure • Laver avant l’emploi • Ne pas utiliser les produits pendant une durée supérieure à celle reportée sur les instructions et
correspondante à max. 25/30 min. à une puissance de 800 W. •Ne pas utiliser la fonction CRISP et GRILL •Ne pas utiliser pour des cycles consécutifs de cuisson •Toujours cuire les produits avec le
couvercle fermé • Positionner les produits à une distance d’au moins 1 cm des murs et du côté supérieur du micro-ondes •Ne jamais utiliser le produit sans eau, sans liquides •Ne pas ajouter
d’aliments ni de liquides contenant du gras • Produits avec soupape: la soupape doit rester ouverte pendant la cuisson au micro-ondes •Une fois que la cuisson est terminée, laisser la vapeur
s’échapper afin d’éviter de se brûler les mains, utiliser des gants de cuisine • Ne pas utiliser le produit dans un four traditionnel ou sur la cuisinière.
Halten Sie sich für den Garvorgang an die Anweisungen in dieser Broschüre •vor Gebrauch waschen •Die Produkte nicht länger als in der Gebrauchsanweisung angegeben, also maximal 25-30
Minuten, bei einer Leistung von 800 W verwenden •Die Funktionen CRISP und GRILL nicht verwenden •Nicht für mehrere aufeinanderfolgende Garvorgänge verwenden •Die Speisen stets bei
geschlossenem Deckel zubereiten •Die Produkte mit einem Abstand von mindestens 1 cm zu den Seitenwänden und zur oberen Decke in die Mikrowelle geben •Das Produkt nie ohne Wasser,
Flüssigkeiten verwenden •Keine Fett enthaltende Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten hinzufügen •Produkte mit Ventil: das Ventil muss während des Kochens in Mikrowelle offen bleiben / •Nach dem
Kochen ist der Dampf abzulassen, damit Sie sich Ihre Hand nicht verbrennen. Verwenden Sie Ofenhandschuhe •Das Produkt nicht im herkömmlichen Ofen oder auf dem Herd benutzen.
Respetar las instrucciones para la cocción que se describen en este prospecto •Lavar antes de usar •No usar los productos por tiempos más largos de los descritos en las instrucciones y
correspondientes a máx. 25/30 min. de potencia 800 W. •No usar la función CRISP y GRILL •No usar para ciclos consecutivos de cocción •Cocinar los productos siempre con la tapa cerrada
•Colocar los productos a una distancia por lo menos de 1 cm de las paredes y de la parte superior del microondas •Nunca usar el producto sin agua, líquidos •No agregar alimentos y líquidos que
contienen grasa •Productos con válvula: la válvula tiene que permanecer abierta durante la cocción en microondas •Finalizada la cocción dejar salir vapor para no quemarse la mano, usar guantes de
horno •No usar el producto en el horno tradicional o en los braseros.
Neem de in deze brochure vermelde kookinstructies in acht •Voorafgaand aan het gebruik wassen •Gebruik de producten niet gedurende langere periodes dan staat aangegeven in de instructies en
dus voor max. 25/30 min. met vermogen 800 W. •Gebruik niet de functies CRISP en GRILL •Gebruik geen opeenvolgende kookcycli •Kook de producten altijd met een gesloten deksel •Plaats de
producten op een afstand van ten minste 1 cm tot de zijwanden en het plafond van de magnetron •Het product nooit zonder water of vloeistof gebruiken •Geen levensmiddelen en vloeistoffen
toevoegen die vetten bevatten •Artikels met ventiel: het ventiel moet tijdens het koken in de magnetronoven open blijven •Als het voedsel gaar is, de stoom laten ontsnappen zodat u uw handen
niet verbrandt. Gebruik ovenwanten • Het product niet in de traditionele oven of op het fornuis zetten.