TESTO 104 Manuale utente

Bedienungsanleitung de
Instruction manual en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Manuale di istruzioni it
Handleiding nl
Manual de instruções pt
Bruksanvisning sv
testo 104
Lebensmittel-Thermometer
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

2
Bedienungsanleitung (de)............................................................3
Instruction manual (en) ...............................................................9
Mode d’emploi (fr) ....................................................................15
Manual de instrucciones (es) ....................................................21
Manuale di istruzioni (it) ............................................................27
Handleiding (nl).........................................................................33
Manual de instruções (pt)..........................................................39
Bruksanvisning (sv)...................................................................45
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

Allgemeine Hinweise 3
1. Allgemeine Hinweise
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie
sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es ein-
setzen. Bewahren Sie dieses Dokument griffbereit auf, um bei
Bedarf nachschlagen zu können.
2. Produktbeschreibung
3. Sicherheitshinweise
Elektrische Gefahren vermeiden:
Nicht an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen
messen!
Produktsicherheit/Gewährleistungsansprüche wahren:
Nur sach- und bestimmungsgemäß und unter Einhaltung der
vorgegebenen Parameter einsetzen. Keine Gewalt anwenden.
Nicht zusammen mit Lösungsmitteln (z. B. Aceton) lagern.
Produkt nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder Instand-
haltungsarbeiten ausdrücklich in der Dokumentation beschrie-
ben ist.
Fachgerecht entsorgen:
Defekte Akkus/leere Batterien an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen abgeben.
Produkt nach Ende der Nutzungszeit direkt an Testo senden.
Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung.
deenfresitptsvnl????
Taste
Messwert halten,
Max/Min-Werte
anzeigen Batteriefach
(Rückseite)
Display
Tauch-/Einstechsonde
Hold
Max Min
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

4. Bestimmungsgemäße Verwendung4
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das testo 104 ist ein robustes Lebensmittel-Thermometer.
Das Produkt wurde für folgende Aufgaben / Bereiche konzipiert:
· Lebensmittelbereich: Produktion, Speisenausgabe, Stich-
probenmessung
· Messung von flüssigen, pastösen und halbfesten Medien
Folgende Komponenten des Produkts sind entsprechend der
Verordnung (EG) 1935/2004 für den dauerhaften Kontakt mit
Lebensmitteln ausgelegt:
Die Tauch-/Einstechsonde von der Messspitze bis cm vor dem
Fühlerhandgriff bzw. dem Kunststoffgehäuse. Falls angegeben sind
dabei die Hinweise über Einstechtiefen in der Bedienungsanleitung
unter Punkt 7.2 oder die Markierung(en) am Tauch-/Einstechfühler zu
beachten.
In folgenden Bereichen darf das Produkt nicht eingesetzt werden:
· In explosionsgefährdeten Bereichen
· Für diagnostische Messungen im medizinischen Bereich
5. Technische Daten
Eigenschaft Werte
Sensortyp NTC
Messbereich -50...+250°C
Messgröße Temperatur in °C/°F/°R
Auflösung 0.1°C/°F/°R
Genauigkeit ±1.0°C (-50.0...-30.1°C)
±0.5°C (-30.0...+99.9°C)
±1% des Messbereichs (+100.0...+250.0°C)
Angleichzeit t99 10s (in bewegter Flüssigkeit)
Messrate 2 Messungen pro s
Arbeitstemperatur -20...+60°C
Transport-/Lagertemperatur -30...+70°C
Spannungsversorgung 2 x Batterie Typ AAA
Batteriestandzeit 100 h (typisch bei 25°C ohne Displaybeleuchtung )
Gehäuse ABS/TPE/PC und Zinkdruckguss/Edelstahl
Schutzart IP65
Abmessungen 265 x 48 x 19 mm (Tauch-/Einstechsonde aufgeklappt)
Gewicht 165g ( inkl. Batterien)
Anzeige LCD, einzeilig, mit Statuszeile (Hold/Auto Hold) beleuchtet
Normen EN 13485
Zertifikate: siehe www.testo-international.com,
Service&Support | Download Center (Registrierung erforderlich)
EG-Richtlinie 2004/108/EG
Garantie 2 Jahre, Garantiebedingungen: siehe Internetseite
www.testo.com/warranty
Normenhinweis
Dieses Produkt erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm
EN 13485.
Eignung: S, T (Lagerung, Transport)
Umgebung: E (Transportable Thermometer)
Genauigkeitsklasse: 0,5
Messbereich: -50...+250°C
Nach EN 13485 ist eine regelmäßige Überprüfung und
Kalibrierung des Messgeräts gemäß EN 13486
durchzuführen (Empfehlung: jährlich).
Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

6. Inbetriebnahme 5
6. Inbetriebnahme
6.1 Batterien einlegen
1Schraube am Batteriefach lösen.
2Batteriefach öffnen.
3Batterien (2x Typ AAA) einsetzen.
Polung beachten!
4Batteriefach schließen.
5Schraube anziehen.
6.2 Einheit einstellen
1Schraube am Batteriefach lösen.
2Batteriefach öffnen.
3Schalter (z. B. mit einem spitzen
Gegenstand) auf gewünschte
Temperatureinheit (°C/°F/°R) einstellen.
4Batteriefach schließen.
5Schraube anziehen.
6.3 Gerät markieren
Das testo 104 kann mit Hilfe von Farbfolien gekennzeichnet
werden. Die farbige Markierung kann genutzt werden, um das
Gerät z.B. einem bestimmten Bearbeitungsschritt oder einem
Mitarbeiter zuzuordnen.
1Batteriefach öffnen.
2Klappe an der Innenseite des
Batteriefachs öffnen.
3Farbfolie auf Klappe kleben.
4Klappe schließen.
5Batteriefach schließen.
deenfresitptsvnl????
°C/°F/°R
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

7. Bedienung6
7. Bedienung
Das Gerät schaltet sich auch bei aufgeklappter Tauch-/
Einstechsonde 60min nach Einschalten des Geräts automatisch
aus.
7.1 Ein-/Ausschalten
Gerät einschalten: Tauch-/Einstechsonde
aufklappen.
Gerät ausschalten: Tauch-/Einstech-
sonde zuklappen.
7.2 Messen
Erforderliche Eintauch-/Einstechtiefe für korrekte Mess-
ergebnisse beachten: mindestens 23mm.
Das Gehäuse darf maximal der Betriebstemperatur von -20 bis
+60°C ausgesetzt werden.
✓Gerät ist eingeschaltet.
Tauch-/Einstechsonde in Messobjekt eintauchen/-stechen.
- Aktueller Messwert wird angezeigt.
Messwert manuell halten (Hold)
✓Gerät befindet sich im Messmodus Hold (Auslieferungs-
zustand).
Messwert halten: drücken.
- Signalton ertönt, Messwert wird gehalten und Hold leuchtet.
Messung erneut starten: drücken.
Messwert automatisch halten (Auto Hold)
✓Gerät befindet sich im Messmodus Auto Hold (siehe
Beschreibung Messmodus ändern).
-AutoHold blinkt. Bleibt der Messwert innerhalb von 10
Sekunden stabil, wird er gehalten. Ein Signalton ertönt und
AutoHold leuchtet.
Messung erneut starten: drücken.
Hold
Max Min
Hold
Max Min
Hold
Max Min
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

7
deenfresitptsvnl????
8. Gerät einstellen
8. Gerät einstellen
Messmodus ändern
✓Gerät ist ausgeschaltet.
1Konfigurationsmodus öffnen: Tauch-/Einstechfühler aufklappen
und gleichzeitig gedrückt halten.
Je nach Voreinstellung wird Hold oder Auto Hold angezeigt.
2Hold oder Auto Hold wählen: drücken.
- Die Konfiguration ist abgeschlossen. Das Gerät wechselt in
den Messmodus.
Min-/Max-Wert anzeigen
Es gehen nur Hold- und Auto Hold-Werte in den Min-/Max-
Speicher ein.
✓Gerät ist eingeschaltet.
1Sonde in Messobjekt eintauchen/
-stechen.
2Im Messmodus Hold: drücken.
Im Messmodus Auto Hold: Warten bis ein Signalton ertönt und
AutoHold leuchtet.
3>2 Sekunden gedrückt halten.
-Max leuchtet und Max-Messwert erscheint.
4drücken.
-Min leuchtet und Min-Messwert erscheint.
5drücken.
- Gerät wechselt in den Messmodus.
Min-/Max-Werte löschen
✓Schritte 1-4 von “Min-/Max-Wert anzeigen” wurden
durchgeführt.
5>2 Sekunden gedrückt halten.
- Im Display erscheint Max Min CLr.
- Gerät wechselt in den Messmodus.
Hold
Max Min
Hold
Max Min
Hold
Max Min
Hold
Max Min
Hold
Max Min
Hold
Max Min
Hold
Max Min
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

9. Wartung und Pflege8
9. Wartung und Pflege
9.1 Batterien wechseln
1Schraube am Batteriefach lösen.
2Batteriefach öffnen.
3Batterien (2x Typ AAA) einsetzen.
Polung beachten!
4Batteriefach schließen.
5Schraube anziehen.
9.2 Gerät reinigen
Für die Reinigung nur schwache handelsübliche Neutral-/
Haushaltsreiniger (z.B. Spülmittel) verwenden . Keine scharfen
Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden!
Gehäuse und Sonde sind für die alkoholische Sprühdesinfektion
geeignet. Hierzu die Angaben des Desinfektionsmittelherstellers
beachten.
Gehäuse und Sonde unter fließendem Wasser reinigen und mit
einem Tuch trocken reiben.
10. Fragen und Antworten
Frage Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
leuchtet. Batterien leer. Batterien wechseln.
- - - leuchtet. Messbereich über- oder Messungen nur im ange-
unterschritten. gebenen Messbereich
vornehmen.
Gerät lässt sich nicht Batterien leer. Batterien wechseln.
einschalten.
Gerät schaltet sich Gerät schaltet sich 60 min Tauch-/Einstechfühler zu-
selbständig aus. nach dem Einschalten und wieder aufklappen.
automatisch aus.
Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst.
Kontaktdaten siehe Internetseite www.testo.com/service-contact.
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

9
de
3. Safety Information
Avoid electrical hazards:
Do not conduct measurements on or near live parts!
Preserving product safety/warranty claims:
Operate the instrument properly and according to its intended
purpose and within the parameters specified. Do not use
force.
Do not store with solvents (e. g. acetone).
Only open the instrument if this is expressly described in the
documentation for maintenance purposes.
Ensure correct disposal:
Dispose of defective rechargeable batteries and spent
batteries at the collection points provided.
Send the instrument directly to us at the end of its life cycle.
We will ensure that it is disposed of in an environmentally
friendly manner.
1. General Information
1. General Information
Please read this document through carefully and familiarise
yourself with the operation of the product before using it. Keep
this documentation to hand so that you can refer to it when
necessary.
2. Product Description
enfresitptsvnl????
Button
Freeze reading,
display max/min
value
Display
Hold
Max Min
Battery compartment
(on rear)
Immersion/ penetration probe
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com

4. Intended Use10
4. Intended Use
The testo 104 is a robust food thermometer.
The product is designed for the following tasks/areas:
· Food sector: production, food service, spot check
measurement
· Measuring liquids, pastes and semi-solid materials
The following product components are designed for continuous
contact with foodstuffs in accordance with Regulation (EC)
1935/2004:
From the tip of the immersion/penetration probe up to cm before
the probe handle or the plastic housing. If provided, the information
about penetration depths under point 7.2 in the instruction manual or
the mark(s) on the immersion/penetration probes should be noted.
The product may not be used in the following areas:
· Potentially explosive areas
· For diagnostic measurements in the medical sector
5. Technical Data
E
Information on standards
This product complies with the EN 13485 standard
Suitability: S, T (storage, transport)
Environment: E (transportable thermometer)
Accuracy class: 0.5
Measurement range: -50...+250°C
According to EN 13485, the measuring instrument
should be checked and calibrated regularly under the
terms of EN 13486 (recommended frequency: yearly).
Contact us for more information.
Feature Values
Sensor type NTC
Measurement range -50...+250°C
Parameter Temperature in °C/°F/°R
Resolution 0.1°C/°F/°R
Accuracy ±1.0°C (-50.0...-30.1°C)
±0.5°C (-30.0...+99.9°C)
±1% of the measurement range (+100.0...+250.0°C)
Response time t99 10 s (measured in moving liquid)
Measuring rate 2 measurements per second
Operating temperature -20...+60°C
Transport/storage temperature -30...+70°C
Power supply 2 x AAA batteries
Battery life 100h (typically at 25°C without display illumination)
Housing ABS/TPE/PC and die-cast zinc/stainless steel
Protection class IP65
Dimensions 265 x 48 x 19 mm (immersion/penetration probe open)
Weight 165 g (incl. batteries)
Display LCD, single line, with status line (Hold/Auto Hold) illuminated
Standards EN 13485
Certificates: see www.testo-international.com,
Service&Support | Download Center (registration required)
EC Directive 2004/108/EEC
Warranty 2 years, warranty conditions:
see www.testo.com/warranty
1.888.475.5235info@Testo-Direct.com www.Testo-Direct.com
Altri manuali per 104
2
Indice
Lingue:
Altri manuali TESTO Termometro

TESTO
TESTO 106 Manuale utente

TESTO
TESTO 0560 8352 Manuale utente

TESTO
TESTO 104 Manuale utente

TESTO
TESTO 825-T1 Manuale utente

TESTO
TESTO 0560 8351 Manuale utente

TESTO
TESTO 720 Manuale utente

TESTO
TESTO 925 Manuale utente

TESTO
TESTO 845 Manuale utente

TESTO
TESTO 905-T2 Manuale utente

TESTO
TESTO 103 Manuale utente

TESTO
TESTO Quicktemp 824-2 Manuale utente

TESTO
TESTO 104-IR Manuale utente

TESTO
TESTO 925-2 Manuale utente

TESTO
TESTO 805 Manuale utente

TESTO
TESTO 925 Manuale utente

TESTO
TESTO 106-T1 Manuale utente

TESTO
TESTO 105 Manuale utente

TESTO
TESTO 915i Manuale utente

TESTO
TESTO 835 Manuale utente

TESTO
TESTO 104 Manuale utente





















