9circle 9CL-30501 Manuale utente

®
www.9circleint.com
EN
DE
ES
FR
NL
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D’UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
APPLICATION LIST
9CL-30501
PATENTED

1. FEATURES
2. PRECAUTIONS
3. SPECIFICATIONS
Works on front and rear brake pistons.
Works on both left- and right-hand threaded brake pistons.
17 adapters fitting imported and domestic vehicles.
•
•
•
AIR POWERED BRAKE CALIPER WIND BACK TOOL SET (18 PCS)
®
A
7
EF
345
89
N
MK
2
6
0
Pneumatic Tool
K1
K2
(M2)
EN
Always read completely the instruction manual before working.
Never use the tools in the areas that it is not designed for
Make sure that the pressure does not exceed 8 bar (ca. 115 psi).
Always wear eye protection that meets OSHAandANSI Z87.1 standards.
Always wear hand gloves when working with the tool.
Ensure the work area has adequate lighting.
Keep children and unauthorized persons away from the work area.
Keep work area clean and tidy and free from unrelated materials.
DO NOT allow untrained persons to use the kit.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CAUTION
www.9circleint.com

4. INSTRUCTIONS
®
A. Magnetic tip
E. Push shaft
D. Operation button
C. Lever
B. Pressure release button
AIR POWERED BRAKE CALIPER WIND BACK TOOL SET (18 PCS)
Step 1: Choose a suitable-sized adapter for the piston in the wheel cylinder, and fit it onto the magnetic
(A) tip of the tool. Connect the tool to shop air; make sure that the pressure does not exceed 8 bar.
Step 2: Press release button (B) and rotate the lever (C) to adjust the length of the push shaft (E).
Step 3: Press operation button (D) and rotate the lever (C) to push the piston backward.
Step 4: Press release button (B) before disconnecting from shop air.
EN
www.9circleint.com

1. KENNDATEN
2. SICHERHEITSMASSNAHMEN
3. BESCHREIBUNG
Für Scheibenbremsen an Vorder- und Hinterachse geeignet.
Für rechts- und linksdrehende Bremskolben geeignet.
17Adaptor für europäische und Importwagen
•
•
•
DRUCKLUFT-BREMSKOLBEN-RÜCKSTELLER SET (18-teilig)
®
A
7
EF
345
89
N
MK
2
6
0
Druckluftwerkzeug
K1
K2
(M2)
DE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VORSICHT
Lesen Sie immer die Gebrauchshinweise vollständig durch bevor Sie beginnen.
Verwenden Sie das Gerät nur dafür, wofür es hergestellt wurde.
Lassen Sie den Druck nicht über 8 bar (ca. 115 psi) steigen.
Tragen Sie eine Schutzbrille, die den Standards OSHAundANSI Z87.1 genügt.
Tragen immer Schutzhandschuhe, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.
Sorgen Sie beimArbeiten für ausreichende Beleuchtung.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vomArbeitsbereich fern.
Sorgen Sie für einen sauberen, aufgeräumtenArbeitsbereich, ohne unnötiges Material.
Lassen Sie KEINE ungeschulten Personen mit dem Gerät arbeiten.
www.9circleint.com

®
A. Magnetischer Halter
E. Druckspindel
D. Druckschalter
C. Hebel
B. Druckablassknopf
Schritt 1: Wählen Sie den passendenAdapter für den Bremskolben aus und bringen Sie ihn am
Magnethalter (A) an. Verbinden Sie das Gerät mit Druckluft; achten Sie darauf, dass der Druck nicht
über 8 bar ist.
Schritt 2: Drücken Sie den Druckablassknopf (B) und drehen Sie den Hebel (C), um die Länge der
Druckspindel (E) anzupassen.
Schritt 3: Drücken Sie den Druckschalter (D) und drehen Sie den Hebel (C), um den Kolben nach
hinten zu drücken.
Schritt 4: Drücken Sie auf den Druckablassknopf (B), bevor Sie denApparat von der Druckluft abkoppeln.
DE
4. ANLEITUNG
www.9circleint.com
DRUCKLUFT-BREMSKOLBEN-RÜCKSTELLER SET (18-teilig)

2. PRECAUCIONES
3. ESPECIFICACIONES
Trabaja en los pistones del freno delantero y trasero.
Trabaja en pistones de freno con rosca de mano derecha y rosca de mano izquierda.
17 adaptadores se fijan en la mayoría de vehículos domésticos e importados.
•
•
•
1. CARACTERISTICAS
SET DE HERRAMIENTAS CON PISTOLA NEUMATICA PARA REPOSICIONAR LOS PISTONES
DEL FRENO (18 PIEZAS)
®ES
Siempre lea completamente el manual de instrucciones antes de trabajar.
Nunca use la herramientas en áreas para las que no este diseñada.
Estese seguro de que la presión no exceda los 8 bar (ca. 115 psi).
Siempre use gafas de protección que cumplan con los estándares OSHAyANSI Z87.1
Siempre ocupe guantes de trabajo cuando vaya a operar esta herramienta.
Asegúrese que el área de trabajo tenga la iluminación adecuada.
Mantenga a los niños y personas no autorizadas lejos del área de trabajo
Mantenga el área de trabajo limpio y ordenado y libre de materiales no relacionados.
NO permita a personas no entrenadas a usar este kit.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PRECAUCION
A
7
EF
345
89
N
MK
2
6
0
K1
K2
(M2)
Herramienta
Neumática
www.9circleint.com

A. Punta magnética
E. Eje de empuje
D. Botón de operación
C. Manilla (palanca)
B. Botón para liberar presión
Paso 1: Escoja el adaptador del tamaño más adecuado para el pistón de la mordaza (caliper) del freno,
y póngalo en la punta magnética (A) de la herramienta. Conecte la herramienta a la línea de aire del taller,
y asegúrese de que la presión no exceda los 8 bar.
Paso 2: Presione el botón de liberación de presión (B) y rote la manilla (palanca) (C) para ajustar la longitud
del eje de empuje (E)
Paso 3: Presione el botón de operación (D) y rote la manilla (palanca) (C) para empujar el pistón hacia atrás,
a su posición original.
Paso 4: Presione el botón de liberación de presión (B) antes de desconectar la herramienta de la línea de
aire del taller.
4. INSTRUCCIONES
SET DE HERRAMIENTAS CON PISTOLA NEUMATICA PARA REPOSICIONAR LOS PISTONES
DEL FRENO (18 PIEZAS)
®ES
www.9circleint.com

1. DESCRIPTION
2. PRECAUTION
3. SPECIFICATION
Fonctionne sur les les pistons de freins avants et arrières.
Fonctionne sur tout sens de vissage des pistons de freins.
Le kit comprend 17 adaptateurs pour véhicules importés comme domestiques.
•
•
•
KIT POUR LE REPOSITIONNEMENT DES ÉTRIERS DE FREIN AVEC OUTIL
À AIR COMPRIMÉ (18 PCS)
®
A
7
EF
345
89
N
MK
2
6
0
Outil pneumatique
K1
K2
(M2)
Lisez systématiquement les instructions dans leur totalité avant utilisation.
Ne faites pas usage de l’outil dans un contexte inadapté.
La pression ne doit pas dépasser 8 bar (115 psi).
Portez des protections pour les yeux qui répondent aux normes OSHA et ANSI Z87.1.
Portez des gants lors de l’utilisation.
Assurez-vous que la luminosité soit adéquate.
Empêchez les enfants et les personnes non autorisées de s’approcher de la zone de
travail.
Maintenez la zone de travail propre et dégagée de tout objet non lié au travail en cours.
Les personnes non formées ne doivent pas manipuler le kit.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ATTENTION
FR
www.9circleint.com

4. INSTRUCTIONS
®
KIT POUR LE REPOSITIONNEMENT DES ÉTRIERS DE FREIN AVEC OUTIL
À AIR COMPRIMÉ (18 PCS)
Étape 1 : Choisissez un adaptateur adéquate pour le piston du cylindre de la roue et placez-le sur
l’extrémité magnétique de l’outil (A). Connectez l’outil à une prise d’air comprimé. Assurez-vous que la
pression ne dépasse pas 8 bar (115 psi).
Étape 2 : Relâchez la pression en poussant le bouton (B) prévu à cet effet pour ajuster la longueur de
la barre (E).
Étape 3 : Enclenchez le bouton de marche (D) et tournez le levier (C) pour repositionner le piston vers
l’arrière.
Étape 4 : Relâchez la pression (B) avant de déconnecter la prise d’air comprimé.
FR
e
e
r (C) po
ur
evier (C)
er
la prise d’air compri
m
A. Extrémité magnétique
E. Barre de pression
D. Bouton de marche
C. Levier
B. Bouton de libération de pression
www.9circleint.com

1. KENMERKEN
2. VOORZORGSMAATREGELEN
3. SPECIFICATIE
Geschikt voor schijfremmen voor en achter.
Geschikt voor remzuigers met links- en rechtsdraaiend schroefdraad.
17 adapters voor geimporteerde en Europese voertuigen.
•
•
•
LUCHTAANGEDREVEN GEREEDSCHAP VOOR HET TERUGZETTEN VAN REMKLAUWEN (18-delig)
®
A
7
EF
345
89
N
MK
2
6
0
Pneumatisch
Gereedschap
K1
K2
(M2)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ATTENTION
NL
Lees altijd de gehele handleiding voordat u begint.
Gebruik het apparaat nooit voor iets waarvoor het niet is bedoeld.
Laat de druk niet hoger worden dan 8 bar (ca. 115 psi).
Draag altijd oogbescherming die voldoet aan de OSHA- en ANSI Z87.1-standaarden.
Draag altijd handschoenen wanneer u met het apparaat werkt.
Zorg voor voldoende licht op de werkplek.
Houd kinderen en onbevoegden weg van de werkplek.
Houd de werkplek schoon en opgeruimd en vrij van niet-benodigde materialen.
Laat ongetrainde personen NIET met het apparaat werken.
www.9circleint.com
Indice
Lingue:
Altri manuali 9circle Utensili

9circle
9circle 9CL-40710 Manuale utente

9circle
9circle 9CL-47704 Manuale utente

9circle
9circle 9CL-90331 Manuale utente

9circle
9circle 9CL-40590 Manuale utente

9circle
9circle 9CL-70120 Manuale utente

9circle
9circle 9CL-47704 Manuale utente

9circle
9circle 9CL-40930 Manuale utente

9circle
9circle 9CL-10912 Manuale utente

















