Beta 1438SAC Manuale utente

P
PL
NL
D
INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
E
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
I
EN
F
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1438SAC
1438SAC.indd 11438SAC.indd 1 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

2
1438SAC
COMPONENTI - COMPONENTS - COMPOSANTS - BESTANDTEILE - COMPONENTES -
ONDERDELEN - KOMPONENTY - COMPONENTES - KOMPONENSEK
VN941
VN920
VN940
VN939
VN942
VN953
VN957
VN963
VN964
VN815VN956
VN816
VN817
VN818
VN958VN959
VN952
VN923
VN924
VN925
VN929
VN937
VN930+
M8x45
VN936
VN933 VN932 VN931
VN959 VN950
VN951
VN927
VN935 VN934
VN928 VN938
VN922
VN921
VN926
1438SAC.indd 21438SAC.indd 2 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

3
ISTRUZIONI PER L’USO I
KIT SPECIFICO PER CENTRAGGIO FRIZIONI SAC, CENTRATORE
INCLUSO
COMPONENTI
Codice Beta Descrizione Codice Beta Descrizione
VN952 Boccola con vite montata VN933 Centraggio Ø 15
VN949 Centraggio anteriore Ø11,85 VN927 Centraggio Ø 15/23
VN950 Centraggio anteriore Ø13,85 VN938 Centraggio Ø 15/26.5 frizioni BMW
VN951 Centraggio anteriore Ø14,85 VN928 Centraggio Ø 15/28
---------- Guarnizione OR 4028 VN929 Centraggio Ø 15/34
VN959 Distanziale Ø18 mm VN934 Centraggio Ø 16
VN963 Centraggio universale
Ø16 - 21 mm per albero motore VN935 Centraggio Ø 17
VN957 Centraggio conico Ø15 mm VN936 Centraggio Ø 18
VN815 Tappo Ø15 mm VN937 Centraggio Ø 19
VN816 Centraggio universale
Ø20 - 25 mm per albero motore VN925 Perno M6
VN817 Centraggio conico Ø18 VN924 Perno M7
VN818 Centraggio conico Ø19 VN923 Perno M8
VN956 Puntalino
VN953 Vite centrale M8x170 VN922 Divaricatore
VN930 Espansore Ø 12 in resina
VN920 Piastra 3 bracci VN942 Manico centratore Ø 20
VN921 Piastra 4 bracci VN940 Manico Ø 12 completo con pomoli
sferici
---------- Vite TCE 8x45 VN941 Manico sso Ø 20
VN931 Centraggio Ø 12 VN926 Pomello
VN932 Centraggio Ø 14 VN939 Perno forato
VN958 Distanziale Ø15mm VN964 Centraggio conico Ø15 mm
1438SAC.indd 31438SAC.indd 3 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

4
ISTRUZIONI PER L’USO I
Oggigiorno sempre più autovetture montano le frizioni denominate SAC (Self Adju-
sting Clutch), di seguito vengono riportati alcuni modelli:
Marca Modello
Alfa romeo 147 - 159 - 166 - Brera - Spider
Audi A3 - A4 - A6 - A8 - TT
Bmw 320 - 330 - 520 - 530
Citroën C-Crosser
Fiat Ulisse - Croma - Ducato - Bravo - Stilo
Ford Mondeo - Galaxy - Transit - S-Max - Focus C-Max
Hyundai H-1 - I30 - Santa Fè - Sonata - Tuscon
Lancia Delta - Thesis - Phedra
Mercedes C - E - CLS - S - CLK - SLK - SL
Mitsubishi Grandis - Outlander
Opel Vivaro
Peugeot 4007
Renault Espace IV - Laguna - Laguna II - Laguna III - Trac II - Vel Satis
Seat Altea - Leon - Toledo III
Skoda Octavia - Superb
Vauxhall Vivaro
Volkswagen Eos - Golf IV - Golf V - Golf V Plus - Jetta III - Multivan T5 - Passat - Passat CC - Scirocco - Touran
- Transporter V
Volvo Volvo S40 II - V50
APPLICAZIONE:
Tali frizioni sono denite autoregistranti, in
quanto, tramite un meccanismo di regola-
zione automatica, tendono a compensare
il gioco crescente che si crea a causa
dell’usura del disco della frizione.
Tale dispositivo, garantisce una forza di di-
sinnesto costante nel tempo e questo, oltre
a incrementare il comfort, allunga di molto la
vita della frizione.
Le frizioni SAC si riconoscono per la presenza di 2 o 3 mollette
gialle presenti sul meccanismo
1438SAC.indd 41438SAC.indd 4 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

5
È necessario porre molta attenzione du-
rante il montaggio di tali frizioni, in quanto
un montaggio scorretto potrebbe causare
deformazioni della campana del meccani-
smo frizione o un perdita di regolazione
dello stesso.
Questo comporta la difcoltà di riconoscere in garan-
zia pezzi il cui malfunzionamento è implicabile a errori
di montaggio.
Per evitare tali inconvenienti, il corretto montaggio
e smontaggio di tali frizioni SAC, deve avvenire con
l’utilizzo di un attrezzo speciale.
SMONTAGGIO:
È assolutamente necessario l’uso di questa attrezzatura speciale
per smontare le frizioni auto regolabili (SAC).
Se infatti, provassimo a smontare una frizione SAC senza tale
attrezzo, la frizione perderebbe la sua regolazione e causerebbe
problemi di funzionamento durante il suo rimontaggio.
Seguire le seguenti istruzioni:
● Montare il manico come nella gura 1.
● Svitare dal meccanismo le 3 viti a 120° (o 4 viti a 90°, g. 2).
● Montare le viti corrispondenti M6, M7 o M8 (distanziali) in
dotazione (g. 3 e 4).
● Installare l’attrezzo speciale di ssaggio (3 o 4 bracci) e
ssarlo i dadi M8.
● Ruotare il manico dell’attrezzo speciale per ssare
completamente il coperchio copri molla (g. 5).
● Svitare ore le altre viti di ssaggio del volano (g. 6).
● Rimuovere i dadi M8 dall’attrezzo speciale e,
sucessivamente, l’attrezzo speciale e i 3 distanziali.
● Ora si può sollevare il piatto spingidisco, la campana
del meccanismo frizione è a battuta sul volano, questo
facilita la rimozione della frizione (g. 7).
1
2
3
4
5
6
1438SAC.indd 51438SAC.indd 5 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

6
MONTAGGIO:
● Appoggiare disco e meccanismo frizione al volano.
● Centrare il disco frizione tramite l’apposito attrezzo dato in
dotazione (g. 8 - 9 - 10 - 11).
● Inserire le tre viti (distanziali) senza serrarli perché questo
comportare il danneggiamento del meccanismo SAC.
● Installare l’attrezzo speciale di bloccaggio e bloccarlo con i
tre bulloni forniti in dotazione.
Si noti come la campana del meccanismo frizione non sia
più in contatto con il volano.
● Ruotare il manico dell’attrezzo speciale per ssare
completamente la molla. Ora la campana è a battuta con il
volano.
● Collocare e avvitare le viti di ssaggio al volano.
● Liberare l’attrezzo dalla pressione e rimuovere tutti i pezzi.
● Montare le tre viti e nire l’operazione.
7
8
9
10
11
Spingidisco
Volano
Piatto
1438SAC.indd 61438SAC.indd 6 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

7
L’attrezzo di centraggio frizione è adatto per poter
essere utilizzato su tutte le tipologie e marche di
autovettura.
● L’attrezzo permette di centrarsi perfettamente nel foro
interno dell’albero motore, anche in presenza di un
cuscinetto di guida.
PROBLEMA 1*: nel foro interno dell’albero motore vi
è un cuscinetto di guida, il diametro di quest’ultimo è
minore rispetto al diametro interno del disco frizione;
Il kit è idoneo ad entrambe le condizioni grazie
agli accessori ed espansori (centraggi universali) in
dotazione.
● L’attrezzo di centraggio frizione è necessario per
il corretto montaggio del cambio e per il corretto
funzionamento della frizione. Un perfetto allineamento
del disco frizione, durante la fase di montaggio,
consente e garantisce:
- Riduzione delle vibrazioni
- Risparmio in termini di carburante e riduzione delle
emissioni
- Compensazione di disallineamento centrale tra
motore e cambio
- Maggiore durata del disco frizione
- Assicura la garanzia fornita dal costruttore della
frizione
PROBLEMA 2*: quando non è presente un cuscinetto
di guida, il diametro del foro interno dell’albero motore è
maggiore rispetto al diametro interno del disco frizione.
1438SAC.indd 71438SAC.indd 7 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

8
INSTRUCTIONS FOR USE EN
PECIAL KIT SUITABLE FOR SAC CLUTCHES, CENTERING
INCLUDED
COMPONENTS
Beta item
number Description Beta item
number Description
VN952 Bush with screw assembled VN933 Ø 15 centering
VN949 Front centering Ø11.85 VN927 Ø 15/23 centering
VN950 Front centering Ø11.85 VN938 Ø 15/26.5 centering BMW clutches
VN951 Front centering Ø14.85 VN928 Ø 15/28 centering
---------- Seal ring 4028 VN929 Ø 15/34 centering
VN959 Ø18 mm bushing VN934 Ø 16 centering
VN963 Ø16-21 mm crankshaft centering
expander VN935 Ø 17 centering
VN957 Ø15 mm conical centering pin VN936 Ø 18 centering
VN815 Ø15 mm plug pin VN937 Ø 19 centering
VN816 Ø20-25 mm crankshaft centering
expander VN925 M6 pin
VN817 Ø18 mm conical centering pin VN924 M7 pin
VN818 Ø19 mm conical pin VN923 M8 pin
VN953 Central screw M8x170 VN922 Spreader
VN956 Push rod Ø17.8 VN930 Ø 12 spacer in Teon
VN920 3-arms plate VN942 Centring handle
VN921 4-arms plate VN940 Ø 12 complete handle with sphe-
rical knob
---------- TCE 8x45 screw VN941 Ø 20 x handle
VN931 Ø 12 centering VN926 Knob
VN932 Ø 14 centering VN939 Punched pin
VN958 Ø15 mm bushing VN964 Ø15 mm conical centering pin
1438SAC.indd 81438SAC.indd 8 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

9
INSTRUCTIONS FOR USE EN
Nowadays more and more cars mount SAC clutches (Self Adjusting Clutch):
Brand Model
Alfa romeo 147 - 159 - 166 - Brera - Spider
Audi A3 - A4 - A6 - A8 - TT
Bmw 320 - 330 - 520 - 530
Citroën C-Crosser
Fiat Ulisse - Croma - Ducato - Bravo - Stilo
Ford Mondeo - Galaxy - Transit - S-Max - Focus C-Max
Hyundai H-1 - I30 - Santa Fè - Sonata - Tuscon
Lancia Delta - Thesis - Phedra
Mercedes C - E - CLS - S - CLK - SLK - SL
Mitsubishi Grandis - Outlander
Opel Vivaro
Peugeot 4007
Renault Espace IV - Laguna - Laguna II - Laguna III - Trac II - Vel Satis
Seat Altea - Leon - Toledo III
Skoda Octavia - Superb
Vauxhall Vivaro
Volkswagen Eos - Golf IV - Golf V - Golf V Plus - Jetta III - Multivan T5 - Passat - Passat CC - Scirocco - Touran
- Transporter V
Volvo Volvo S40 II - V50
APPLICATION:
These clutches are dened self-adjusting,
because due
to a self-adjusting device, they balance the
clearance
caused to the wearout of the disk clutches
and the pedals
do not become hard.
This grants a long life and an increasingly
comfort.
SAC-Kupplung ist an ihren 2 oder 3 gelben Schnallen erkennbar.
1438SAC.indd 91438SAC.indd 9 03/02/20 10:3903/02/20 10:39

10
During clutches’ mounting operation, it is
necessary to give special attention. A wrong
installation can cause clutch bell deformations
or a loss of regulation.
Consequently warranty replacements become difcult
to recognise because damages can occur due to a bad
mounting.
To avoid this situation and to grant a right assembling and
disassembling of these SAC clutches, it is necessary to
use a special tool.
DISMOUNTING:
The usage of this special clutch tool is basic also to
dismount SAC clutches. In fact if we try to dismount a
SAC clutch, the clutch will unadjust, causing problems
during mounting operations, have a shorter life and cause
a lot of vibrations.
Follow these instructions:
● Mount the handle into the main threaded shaft, locking the
picture 1.
● Unscrew the 3 screws at 120° (or 4 screws at 90° g. 2).
● Mount the suitable screws M6 or M7 or M8 (legs) supplied in
this set (g. 3 and 4);
● Install the special clamp tool (3 or 4 shanks) and lock it with
the M8 locking knobs
● Rotate the special tool’s handle to compress the cup spring
totally (g. 5).
● Unscrew now the remaining ywheel locking screws (g. 6).
● Remove the M8 locking knobs from the special tool, then the
special tool and the three legs.
● Now the pressure plate is raised and the clutch bell touches
the ywheel, becoming easy to unscrew and
remove the clutch (g. 7).
1
2
3
4
5
6
1438SAC.indd 101438SAC.indd 10 03/02/20 10:3903/02/20 10:39
Altri manuali per 1438SAC
1
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali Beta Utensili elettrici

Beta
Beta BETA 599DGT-AN 10 Supplemento

Beta
Beta 1827F Manuale utente

Beta
Beta 1934BV Supplemento

Beta
Beta 960KC-M8/M9/M10 Manuale utente

Beta
Beta 1550U Manuale utente

Beta
Beta 1947M Supplemento

Beta
Beta 1921N3 Supplemento

Beta
Beta 599DGT-A/10 Manuale utente

Beta
Beta 599 DGT-A/20 Manuale utente

Beta
Beta 1945S Supplemento































