Lacor 69368 Scheda tecnica

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Picadora eléctrica de carne PRO
Hachoir électrique pour viande
Elektrische Fleischreibe
Electric meat mincer
Tricarne elettrico
Picadora eléctrica de carne
Elektrische vleesmolen
Rev.: 01

2
ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones técnicas 6
Información Relevante 6
Función principal 8
Instalación 8
Descripción de las partes 8
Instalación y montaje 9
Funcionamiento 9
Limpieza 10
Mantenimiento 10
ÍNDICE PÁG
Importantes medidas de segurança 43
Principais características técnicas 46
Informação relevante 46
Função principal 48
Instalação 48
Descrição dos componentes 48
Instalação e montagem 49
Funcionamento 49
Limpeza 50
Manutenção 50
INDEX SEI
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 19
Wichgste technische daten 20
Wichtige Information 20
Haupfunktion 24
Aufbau 24
Beschreibung der maschinenteile 24
Aufbau und Montage 25
Funktionsweise 25
Reinigung 26
Wartung 26
INDEX PAG
Important Safety measures 27
Specification 30
Worthy Information 30
Main function 31
Installation 32
Parts List 32
Installation and montage 33
Operation 33
Cleaning 34
Maintenance 34
INDEX PAG
Measures de Securité Importantes 11
Specifications techniques principales 14
Information Utile 14
Fonction principale 16
Installation 16
Descriptions des parties 16
Installation et configuration 17
Fonctionement 17
Nettoyage 18
Maintenance 18
INDICE PAG
Importanti misure di sicurezza 35
Principali specificazioni tecniche 38
Informazioni importanti 38
Funzione principale 40
Installazione 40
Descrizione delle parti 40
Installazione e montaggio 41
Funzionamento 41
Pulizia 42
Manutenzione 42
INHOUDSOPGAVE PAG
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 51
Voornaamste technische gegevens 54
Belangrijke informatie 54
Hoofdfunctie 56
Installahe Uitpakken 56
Beschrijving van de onderdelen 56
Installahe en montage 57
Werking 57
Reiniging 58
Onderhoud 58

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omis-
ión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio.
Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su
supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que
no haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodoméstico deberá seguir
siempre unas precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo
siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos
metálicos en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo
o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia. Si usa un aparato
electrónico con las manos mojadas o parado en el agua,
puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra persona
autorizada por el fabricante. En caso de manipulación del
mismo por personal no autorizado, la garantía dejará de tener
validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que
entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo después
de cada uso.

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la
atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico.
No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se
utilicen cerca de ellos
11.- Este aparato no está pensado para personas (incluyendo
niños) inexpertas, sin conocimientos o con minusvalías
físicas, sensoriales o mentales, a no ser que lo utilicen
instrucciones sobre su uso. Se debe vigilar a los niños para
evitar que jueguen con el aparato.
12.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha
sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
13.- Este aparato no puede ser empleado por niños. Mantenga
el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
14.- Emplee tan sólo respuestos originales.
15.- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si
han sido supervisados o formados acerca del uso seguro
del aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento por el usuario no deben ser llevados a
cabo por niños sin supervisión.

5
16.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable de
su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al
uso del aparato. Se deberá supervisar a los niños para
asegurarse que no jueguen con el aparato.
17.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de
uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de
la máquina cumple con las leyes vigentes.
18.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo,
tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida selectiva
de productos eléctricos.

6
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la picadora
eléctrica. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, funcionamiento e
instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
La picadora eléctrica es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma
práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración, un
aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INFORMACIÓN RELEVANTE
1.- Conecte la picadora de carne en una toma de corriente
eléctrica con el voltaje, tamaño y configuración de conexión
adecuados. Si no encajan el enchufe y el receptáculo,
póngase en contacto con un electricista profesional para
determinar el voltaje y tamaño adecuado para instalar la
toma de corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica
y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables.
ADVERTENCIA
!
MODELO: 69368
VOLTAJE: 220-240V / 50-60 Hz
POTENCIA: 250W / DC MOTOR
VELOCIDAD: 120 r.p.m.
PRODUCTIVIDAD: 85 Kg/h
MEDIDAS: 41x19,5x35 cm
PESO: 11 Kg

7
4.- Deje un espacio libre de al menos 31 cm (12") por la zona
de descarga delantera para propiciar un funcionamiento
correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una
zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la picadora de carne; podría
dañar la picadora de carne o causar posibles lesiones
personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese
de que no está conectada a la red. De lo contrario se
pueden causar lesiones personales.
4.- Para evitar daños de la picadora de carne o lesiones
personales, ponga en funcionamiento la picadora de carne
siempre con carne en el interior.
5.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento
seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
6.- No coloque la picadora de carne en un área expuesta a
temperaturas excesivas o a grasas de planchas, freidoras,
etc. Una temperatura excesiva puede causar daños en la
unidad.
7.- No coloque la picadora de carne en un área sin ventilación
por la parte delantera de la unidad.
8.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán.
Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar
lesiones.
PRECAUCIONES
!

8
1 2 3 4
5
6
7
10911
8
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la
unidad y sus piezas.
2.- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones.
3.- Sitúe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.
4.- Asegúrese de limpiar con agua jabonosa y secar, todos los elementos que van a entrar en
contacto con los alimentos
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1.- Tuerca sujección cuchilla
2.- Discos
3.- Cuchilla de corte
4.- Husillo de giro
5.- Tubo colector
6.- Bandeja aluminio
7.- Empujador
8.- Pomo de bloqueo
9.- Cuerpo
10.- Interruptor ON/OFF
11.- Eje de transmisión
FUNCIÓN PRINCIPAL
Picar verduras y carnes sin hueso para la elaboración de embutidos.

9
1.- Introduzca el tubo colector (5) en la salida del eje de transmisión (11).
2.- Inserte el pomo de bloqueo (8) y gire en sentido horario hasta que el colector quede
correctamente fijado.
3.- Introduzca el husillo de giro (4) y conéctelo al engranaje situado en el eje de transmisión.
4.- Coloque la cuchilla de corte (3) al husillo de giro, de manera que el filo de la cuchilla quede
mirando hacia el interior del colector.
5.- Instale acto seguido, el disco (2) que desee.
6.- Fije todo el bloque anterior, roscando la tuerca de sujeción (1) en sentido horario.
7.- Una la entrada del tubo colector con la bandeja de aluminio (6) e inserte el empujador (7),
por la misma abertura.
INSTALACIÓN Y MONTAJE
FUNCIONAMIENTO
1.- Conecte el cable de potencia a una toma de corriente de 220-240V / 50-60 Hz.
2.- Corte la carne en trozos, eliminando en lo posible los restos de tendones, cartílagos y
venas de la carne. Sitúe los trozos sobre la bandeja, cuando tenga los suficientes,
introdúzcalos por el orificio del tubo colector.
3.- Coja el empujador (7), encienda la máquina pulsando el botón "ON/OFF" (10), y presione
los primeros trozos de carne en el interior del tubo colector (5). A medida que la carne
picada surja de la zona de la tuerca, puede volver a picarla si así lo desea, volviendo a
introducirla por el orificio del tubo colector.
4.- Si necesita realizar mucha fuerza para picar la carne, el motor se esfuerza o no sale más
carne picada por el husillo, pulse el botón "REV" para cambiar el sentido de giro, de esta
forma puede desatascar los problemas en el interior del husillo. Si esto no funciona, apague
la máquina, extraíga el disco perforado (2), cuchilla de corte (3) y husillo de giro (4) y limpie
los restos de carne, tendones, cartílagos y fibras que pueden haberse anudado al husillo.

10
La picadora de carne no precisa de un mantenimiento especial, pero deberá observar las
siguientes cuidados:
a- No deje el aparato en marcha sin supervisión, un calentamiento excesivo del motor,
puede reducir la vida de este y/o generar averías irreparables.
b- Tan solo emplee repuestos originales, el uso de repuestos no suministrados por el
fabricante pueden deteriorar la máquina de forma permanente.
c- Si no utiliza el aparato en un largo período, le recomendamos aplique una fina capa
de aceite a todas las piezas y superficies, incluida la bandeja de aluminio.
MANTENIMIENTO
NOTA: Tenga mucho cuidado a la hora de manipular la cuchilla de corte.
Se recomienda el uso de guantes con protección contra el corte para manipular esta pieza.
5.- Esta máquina cuenta con una protección de seguridad para proteger el motor frente a
sobrecalentamientos. En caso de que el motor realice demasiado fuerza la protección se
activará y la maquina dejara de funcionar automáticamente. Si esto ocurriera, gire el
interruptor hasta la posición OFF y desenchufe el aparato durante 30 minutos.
A continuación pulse el botón RESET que se encuentra en la base de la picadora y vuelva
a encender la máquina para su uso.
6.- Una vez haya terminado de picar la carne, apague la máquina girando el interruptor hasta la
posición OFF y desenchúfela.
1.- Antes de proceder a la limpieza, asegúrese de que el aparato se encuentra desenchufado.
2.- Extraiga la bandeja de aluminio y todos los elementos del interior del tubo colector.
3.- Para limpieza no emplee productos agresivos ó esponjas metálicas que puedan dañar las
superficies brillante. Asegúrese de secar todos los elementos antes de volver a
montarlos.
4.- Recuerde que el conjunto motor no puede ser sumergido en agua, límpielo tan solo con un
paño húmedo, asegúrese de secarlo tras la limpieza.
5.- En caso de no usar el aparato en un largo período, guárdelo en un sitio seco, bien ventilado
y libre de humedad.
NOTA: Sea concienzudo en la limpieza de los elementos en contacto con la carne, estos
pueden generar bacterias, malos olores y problemas de salud.
No vierta agua por el interior del tubo colector con la máquina conectada,
extraiga todos los componentes para su limpieza.
LIMPIEZA
Indice
Lingue:
Altri manuali Lacor Elettrodomestico da cucina

Lacor
Lacor 69246 Scheda tecnica

Lacor
Lacor WHITE Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69196 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 60510 Manuale utente

Lacor
Lacor 69073 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69493 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69223 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69050 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69617 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69286 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69125 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69445 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69122 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69178 Scheda tecnica

Lacor
Lacor PRECISE Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69310 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 68502 Scheda tecnica

Lacor
Lacor HOME 69118 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69178 Scheda tecnica

Lacor
Lacor 69193 Scheda tecnica





















