pela tools 511054 Manuale utente

Manuell rörbockare
Pipe bender
Item No:
511054

Kontaktinformation
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Telefon: 033-202650
Mejl: [email protected]
Miljöskydd/Skrotning
Återvinn oönskat material, släng
det inte bland hushållssoporna. Alla
maskiner, tillbehör och förpackningar
skall sorteras och lämnas till en
återvinningscentral och där kasseras på ett
miljövänligt sätt.
Rörbockare TB-3 är ett högkvalitativt
precisionsverktyg som kan skapa noggranna,
släta, kinkfria böjningar upp till 180° i aluminium,
stål, rostfritt stål och kopparrör i storlekar från
1,9cm (3/4") till 5,08 cm (2") med tillgängliga
stansset. Rörstänger, butiksinredning, go-
kartramar och mycket mer med hög noggrannhet
och professionella resultat.
SÄKERHETSINFORMATION
LÄS INSTRUKTIONER
Läs igenom och förstå denna bruksanvisning
innan du använder maskinen. Spara för framtida
referens.
KLÄM- OCH SKÄRRISK
• Det här verktyget har avvägda roterande
komponenter som genererar kraftigt
förstärkta kross- och böj-krafter som snabbt
kan orsaka allvarlig skada! Håll ngrar
och händer borta från rörliga delar vid
användning.
• Hantering av skarp metall kan orsaka
allvarliga skärskador. Använd tjocka, väl
passande arbetshandskar för att förhindra
sårskador vid hantering av vass metall.
SKADERISK!
• Stora yttre vridmomentbelastningar
produceras på denna rörbockare under drift.
Allvarlig personskada eller egendomsskada
kan uppstå om verktyget plötsligt skulle
lossna eller yttas under användning. Det här
verktyget kan inte användas utan ordentligt
stöd innan du påbörjar något arbete. Det är
absolut nödvändigt att det är säkert bultat
på ett ordentligt förankrat stativ eller en tung,
robust, förankrad arbetsbänk.
• Överdriven motstånd under drift kan indikera
en defekt med arbetsstyckets material
eller brutna eller skadade rörbocknings-
komponenter. För att undvika skada,
sluta arbeta omedelbart och inspektera
arbetsstycksmaterialet efter hack, bucklor,
svetsar, överdimensionell skala eller
återstående beläggningar. Rengör eller
reparera efter behov eller kassera och börja
med en ny bit. Inspektera även rörbockar-
komponenter så att de inte är lösa eller
skadade.
FALL FARA!
• Stark fysisk kraft kan behöva användas på
rörbockaren under användning. Att inte hålla
korrekt balans kan snabbt resultera i ett fall
som kan medföra allvarliga personskador
eller egendomsskador. Arbeta alltid i en ren,
skräpfri miljö.
• Se till att det nns tillräckligt med arbetsrum
runt verktyget för att säkerställa säker
hantering av olika rörlängder.

MONTERING
MONTERING AV RAM
1. Lägg den nedre ramplattan (A) på en ren
arbetsyta. Obs! Den nedre ramplattan har
två M8-hål som måste placeras nedåt mot
arbetsytan (bild 1).
2. Med hjälp av ett c:a 10cm träblock eller annat
lämpligt material som tillfälligt stöd. Placera
det mellan det nedre ramplattan (A) och den
övre ramplattan (B).
3. Hitta de två 18mm bulten/brickorna/
ramavstånden/muttrarna och demontera
dem. Placera de två [φ 2,54cm x 10,2cm]
ramavstånden (C) mellan den nedre
ramplattan och den övre ramplattan (bild 2).
4. Placera en M18 x 120mm bult (D) med
18mm bricka (E) genom 19mm hål i den
övre ramplattan, ramavståndet och nedre
ramplattan. Placera en 18mm bricka (E) över
bulten och gängan på M18-låsmuttern (F),
så att den endast är lätt åtdragen vid denna
tidpunkt. Upprepa med 2:a 18mm bult och
ramavståndet så att den också bara är lätt
åtdragen (bild 2).
MONTERING AV DRIVLÄNKSENHETEN
1. Lägg en av de två drivlänkarna (G) längs sina
kanter på en ren arbetsyta.
2. Hitta de två 12mm bult/bricka/avstånden/
muttrarna och demontera dem. Placera de två
[φ 1,91cm x 7,2cm] långa drivlänksavstånd
(H) mellan de två drivlänkarna (G) (Fig 2).
3. Lägg en 12mm bricka (I) på en M12
x 120mm-bult (J) och för den genom
13mm hål i den övre driv-länken, genom
drivlänksavståndet (H) och nedre drivlänken
(G). Placera en 12mm bricka (I) över bulten
och gängan på M12-muttern (K) och lämna
den bara lätt åtdragen just nu. Upprepa med
2:a M12 Bolt (J) och drivlänksavståndet (H),
så att den också bara är lätt åtdragen.
4. Kontrollera inriktningen: Sätt i de två
[φ2,22cm] polerade drivstavarna (L) & (M)
genom två av de fyra hålen på 22,5 mm i
båda drivlänkarna (G) för att anpassa dem.
Dra åt båda M12-skruvarna (J) och M12
låsmuttrar (K) och ta sedan bort drivstavarna.
5. Sätt i två mässingsänsade bussningar (N)
med de mindre diameterutskjutningar i de
stora hålen med 32 mm diameter och med
änsarna på yttersidorna av drivlänkarna
(g3).
6. Ställ undan denna underenhet för senare
installation till ram.

MONTERING AV SPÄRRHAKEENHETEN
1. Placera spärrhaken (O) mellan bladen på
spärrspaken (P) som visas i (Fig 4) och sätt
sedan dit den korta M18 [5,0cm] axelbulten
(Q) genom bladen på spärrspaken P) och
spärrhaken (O). Trä på M18 mutter (F) och
dra sedan åt.
INSTALLERA DRIVLÄNKSENHETEN
1. Lossa de två M18 muttrarna ut till ändarna
på M18-bultarna och vik ut de övre och
undre ramskenorna (A) & (B) tillräckligt för
att de stora hålen med 32mm diameter
kan glida över de tidigare installerade
mässingsbussarna upp till deras änsar
(g5).
2. Skjut den större [φ 25mm x 165mm]
pivotstiftet (R) genom båda bussningarna.
3. Dra åt de övre och nedre ramskenorna
ihop med INNER-bulten och lämna den
yttre M18-bulten och [φ 26mm x 102mm]
ramavståndet för tillfället (Fig 5).
INSTALLERA SPÄRRHAKEENHETEN
I RAMEN
1. Placera [φ 26mm x 102mm] ramavståndet
genom hålen i spärhakeenheten och skjut
axel-ringen (S) med spärrhakeenheten
centrerad på ramenheten (g 6 ). Dra åt
ställskruven på axelringen (S) med en 4 mm
hex-nyckel.
2. Sätt in hela spärrhakeenheten mellan de
övre och nedre ramskenorna och dra sedan
M18-bulten (D) genom både ramskenor och
spärrhakeenheten (bild 7).
3. Vid montering av enheten måste
avståndsplattan (T) placeras mellan den
nedre ramskenan (A) och monteringsytan.
Detta är nödvändigt för att drivtappen
fullständig ska gå igenom skenorna (g 8).
4. Kontrollera inriktning: Sätt i [φ 2,22 x1,72cm]
polerad drivtapp (L) genom φ 22.5-hålen i
båda ramplattorna för att anpassa dem. Dra
åt båda M12-bultar och muttrar och ta bort
drivtappen (bild 8).
5. Den valfria bockhandtaget kan installeras
över spärrhaken (P) vid denna tidpunkt (g 9).

INSTALLATION AV STANS
1. Sätt i den valda stansformen i ramen med
den böjda kanten mot spärrhakeänden och
med klämman riktad mot förskjutningen
(bild1).
2. Skjut det större [φ25mm x 165mm]
tappstiftet (R) genom stanshålet och båda
bussningarna (g 11).
3. Placera den motsvarande U-klämman på
det fyrkantiga offset-blocket i stansformen,
beroende på formstorleken. Lägg till
U-klämstift (Y eller Z) [φ22mm x100mm eller
75mm] för att lokalisera den (g 12).
4. Ställ in motsvarande löparstång mellan de
övre och nedre ramskenorna och lägg sedan
till [φ 22mm x 172mm] drivstift (L) i lämpligt
hål för att låsa det (bild 12).
5. Vrid drivlänkmonteringen tillbaka så nära
ramen som möjligt utan att det låser eller
fastnar.
6. För in [φ 22mmx136 mm] drivstift (M) genom
hålet i ytterkanten (närmast U-klämman) som
är i linje med drivlänkmonteringen (Fig 12 ).
7. Träd basen av gradpekaren (X) i M9-gängan
på änden av det fyrkantiga offset-blocket på
stansen (g 12).
DRIFT
1. Skjut röret som utgör arbetsstycke på plats
mellan den krökta stansen och följestången
och placera sedan U-klämman över rörets
yttre sida (bild 13). Dra åt låsskruven lätt om
det behövs. Obs! På tunnare material kan
det vara till hjälp att placera en liten del av
materialet som används mellan änden på
låsskruven och utsidan av arbetsstycket för
att undvika att skapa eventuella märken eller
skador.
2. För in [ φ 22mm x136 mm] drivstiftet
(M) genom hålet i den yttre spärrkanten
(närmast U-klämman) som ligger i linje med
drivlänksmonteringen (Fig. 13).
3. Placera spärrhaken med tänderna
helt i ingrepp med drivhylsan på
drivlänkmonteringen (bild 13).
4. Börja med att utöva tryck på böj-handtaget
för att undvika eventuella glapp och eliminera
dessa och sätt sedan pekaren på att indikera
"0 °" på graderingsplattan (g 13).

5. Dra långsamt och stadigt i böj-handtaget och
böj arbetsstycket under tiden.
6. När böj-handtaget inte går att föra längre,
stanna och dra försiktigt tillbaka det era
grader så släpper spärrhakens tänder från
drivhylsan (bild 14).
7. Sätt tillbaka spärrhaken så att tänderna
längre ner i spärren helt griper in i drivhylsan
(bild 15).
8. Åter igen dra långsamt och stadigt i böj-
handtaget, böj arbetsstycker efter som. När
böj-handtaget har nått slutet av sin resa,
stoppa och dra försiktigt tillbaka det era
grader så släpper spärrhaketänderna från
drivhylsan.
9. När hela användbar längd av spärrhaken har
uppnåtts och inget mer böjningsintervall är
tillgängligt, måste drivpinnen (M) [φ 2222 x
136 mm] dras ut och yttas in i drivlänken
och vidare mot mitten av stansen (g 16).
Obs! Arbetsstycket kommer i regel att böjas upp
till ungefär 40 ° för varje full längd på spärrhaken.
10. För att uppnå mer böjningsintervall dra
upprepade gånger ut drivstiftet från
böjstansen och driv-länksmonteringen och
ytta till ett annat hål längre inåt på stansen
(bild 17).
11. Åter igen sätt spärrhaken med tänderna
helt och hållet i ingrepp med drivhylsan på
drivlänkmontering en.
12. Som tidigare, dra långsamt och stadigt i böj-
handtaget för att böja arbetsstycket. Titta
på pekarens position på gradhjulet när du
närmar dig önskad vinkel (bild 17).

VIKTIGT ANMÄRKNING: Det kommer att nnas
en viss mängd "tillbakaböj" vilket innebär att
du måste dra era grader förbi gradskalan och
tillåta det att "böjas tillbaka" till det avsedda
gradmåttet.
Detta varierar mycket beroende på materialet,
diameter och tjocklek. Krommolybdenstål och
högkolstål kommer i allmänhet att ha mer
"tillbakaböj" än mildare stål och aluminium.
Dettaär en orsak till att vissa "försök och fel"
måste utföras för att utforska materialets
egenskaper innan det arbetas på ett slutligt
arbetsstycke.

Contact
PELA Tools
Solängsvägen 13
SE-513 70 Borås
Telefon: 033-202650
E-mail: [email protected]
Environmental protection/
Scrapping
Recycle any unwanted material,
donot throw it in the household
rubbish. All machines, accessories
and packaging must be sorted and left at
a recycling center and disposed of in an
environmentally friendly manner.
Pipe bender TB-3 is a high-quality precision tool
that can create accurate, smooth, kink-free bends
up to 180° in aluminium, steel, stainless steel
and copper piping in sizes from 1.9cm (3/4")
to5.08cm (2") with available die sets. Pipe rods,
shop ttings, go-kart frames and much more
withhigh accuracy and professional results.
SAFETY INFORMATION
READ THE INSTRUCTIONS
Read and make sure you understand this manual
before using the machine. Save for future
reference.
RISK OF CRUSHING AND CUTTING
• This tool features balanced rotating
components that generate greatly enhanced
crushing and bending forces that can be
quick to cause serious damage. Keep your
ngers and hands away from moving parts
during use.
• Handling sharp metal can cause serious cuts.
Wear thick, well-tting work gloves to prevent
cuts when handling sharp metal.
RISK OF INJURY
• Large external torque loads are produced
with this pipe bender during operation.
Serious personal injury or damage to property
can occur if the tool suddenly detaches or
moves during use. This tool cannot be used
without proper support before starting any
work. It is imperative to securely bolt it to
a properly anchored stand or heavy, sturdy,
anchored workbench.
• Excessive resistance during operation
may indicate a defect with the workpiece
material or broken or damaged pipe bending
components. To avoid injury, stop work
immediately and inspect the work material
for nicks, dents, welds, over-dimensional
scale or residual coatings. Clean or repair as
needed or discard and start with a new piece.
Also inspect pipe bend components for
looseness or damage.
DANGER OF FALLING
• Strong physical force may need to be applied
to the pipe bender during use. Failure to
maintain proper balance can quickly result
in a fall that can result in serious personal
injury or damage to property. Always work in
a clean, litter-free environment.
• Make sure there is enough working room
around the tool to ensure the safe processing
of different pipe lengths.

INSTALLATION
FRAME ASSEMBLY
1. Place the lower frame plate (A) on a clean
work surface. Note: The lower frame plate
has two M8 holes that must be positioned
downwards facing the work surface (image 1).
2. Using an approx. 10cm wooden block or
other suitable material as temporary support.
Place it between the lower frame plate (A)
and the upper frame plate (B).
3. Locate the two 18mm bolt/washers/frame
spacers/nuts and remove them. Place the
two [φ 2.54cm x 10.2cm] frame spacers (C)
between the lower frame plate and the upper
frame plate (image 2).
4. Place an M18 x 120mm bolt (D) with 18mm
washer (E) through the 19mm hole in the
upper frame plate, frame spacer and lower
frame plate. Place an 18mm washer (E)
over the bolt and thread of the M18 locknut
(F), so that it is only lightly tightened at this
point. Repeat with the 2nd 18mm bolt and the
frame spacer so that it is also only slightly
tightened (picture 2).
ASSEMBLY OF THE DRIVE LINK UNIT
1. Lay one of the two drive links (G) along its
edges on a clean work surface.
2. Locate the two 12mm bolt/washer/spacers/
nuts and remove them. Place the two [φ
1.91cm x 7.2cm] long drive link spacers (H)
between the two drive links (G) (g 2).
3. Place a 12mm washer (I) on an M12 x
120mm bolt (J) and pass it through the
13mm hole in the upper drive link, through the
drive link spacer (H) and the lower drive link
(G). Place a 12mm washer (I) over the bolt
and thread of the M12 nut (K) and leave it
only lightly tightened for now. Repeat with the
2nd M12 bolt (J) and the drive link spacer (H),
so that this is also only lightly tightened.
4. Check the alignment: Insert the two
[φ2.22cm] polished drive rods (L) & (M)
through two of the four 22.5mm holes in both
drive links (G) to align them. Tighten both
M12 screws (J) and M12 locknuts (K), and
then remove the drive rods.
5. Insert two brass anged bushings (N)
withthe smaller diameter protrusions into
the large 32mm diameter holes and with
theanges on the outer sides of the drive
links (g 3).
6. Set aside this sub-assembly to t to the
frame at a later point.

ASSEMBLY OF LATCH UNIT
1. Place the ratchet (O) between the blades of
the ratchet lever (P) as shown in (g 4), then
insert the short M18 [5.0cm] axle bolt (Q)
through the blades of the ratchet lever (P)
and the ratchet (O). Thread on the M18 nut
(F) and then tighten.
INSTALL DRIVE LINK ASSEMBLY
1. Loosen the two M18 nuts to the ends of
the M18 bolts and fold out the upper and
lower frame rails (A) & (B) enough to allow
the 32mm diameter large holes to slip over
thepreviously installed brass bushings up to
their anges (g 5).
2. Slide the larger [φ 25mm x 165mm] pivot
pin(R) through both bushings.
3. Tighten the upper and lower frame rails
together with the INNER bolt, leaving the
outer M18 bolt and [φ 26mm x 102mm]
frame spacer for now (g 5).
FIT LATCH ASSEMBLY TO FRAME
1. Place the [φ 26mm x 102mm] frame spacer
through the holes in the ratchet assembly
and slide the shaft ring (S) with the ratchet
assembly centred on the frame assembly
(g6). Tighten the set screw on the shaft
ring(S) with a 4 mm hex key.
2. Insert the entire ratchet assembly between
the upper and lower frame rails, then thread
the M18 bolt (D) through both frame rails and
the ratchet assembly (image 7).
3. When mounting the unit, the spacer plate
(T) must be placed between the lower
frame rail (A) and the mounting surface.
This is necessary for the drive pin to pass
completely through the rails (g 8).
4. Check the alignment: Insert a [φ 2.22
x1.72cm] polished drive pin (L) through the
φ22.5 holes in both frame plates to align
them. Tighten both M12 bolts and nuts and
remove the drive pin (image 8).
5. The optional handle can be installed over
theratchet (P) at this point (g 9).
Indice
Lingue:
Altri manuali pela tools Utensili

pela tools
pela tools RM-08 Manuale utente

pela tools
pela tools HJ5204-B Manuale utente

pela tools
pela tools 489050 Manuale utente

pela tools
pela tools 494220 Manuale utente

pela tools
pela tools 520623 Manuale utente

pela tools
pela tools 53395 Manuale utente

pela tools
pela tools 74266 Manuale utente

pela tools
pela tools LD-E04200 Manuale utente

pela tools
pela tools PPH500 Manuale utente

pela tools
pela tools 74106 Manuale utente


















