SAMCHULLY RTC Manuale utente

Rotary Table Chuck
Instruction Manual
로터리테이블척
취급설명서
高速开心式卡盘
说明书
Please read and understandDANGER/ WARN-
ING items in this maunal before operating
the Chuck.
Please keep this manual by your side for
answers to any questions you may have and
to check.
척을 조작하기 전에 이 설명서의 위험/경고
항목을 잘 읽고 숙지해 주십시오.
이 설명서를 궁금한 사항이나 점검할 사항 등
필요할 때 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
IMPORTANT 重要
중요
在操作卡盘之前请仔细查阅本操作说明书
中危险/警告内容.
请妥善保管本操作说明书,将有利于当您发
生疑问时可随时做参考.
RTC


3
Instruction Manual
警告事项
경고 용어
안전 경고 기호
안전하게 사용하기 위해서 필요한 경고사항을
본서에 기재했으니, 반드시 읽어 주십시오. 문
장 중의 마크는 특히 주의하여 주십시오.
산업용 기계이므로 사용자 또는 이 장비를 사
용하는 다른 사람에게 위험할 수 있는 항목이나
조작에는 “안전 경고 기호” 를 사용하여 사용자
의 주의를 환기시킵니다. 안전 경고 기호로 표
시한 지침을 잘 읽고 반드시 준수해 주십시오.
삼천리기계의 제품을 사용해 주셔서 진심으로
감사 드립니다. 본 취급설명서에 따라 제품의
사용방법을 바르게 이해하시고, 귀사의 생산에
기여할 수 있도록 활용하여 주십시오.
또한, 알아두면 편리한 제품의 성능 등에 관하
여 유의사항으로 설명해 두었습니다. 본 취급설
명서는 분실되지 않도록 항상 제품 가까이에 보
관하여 주십시오.
!DANGER
危 险
!
WARNING
警 告
!CAUTION
注 意
IMPORTANT
重 要
!
!DANGER
위 험
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않으면 사
망에 이르거나 중상을 입게 되는 매우 위험한
상황을 나타냅니다.
具有跟重大的事故和死亡差不多的危险。
!
WARNING
경 고
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않으면 사
망에 이르거나 중상을 입을 수 있는 잠재적으로
위험한 상황을 나타냅니다.
可能引起轻微的负伤或产品受损
!CAUTION
주 의
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않으면 가
벼운 상처나 부상을 입을 가능성이 있는 잠재적
으로 위험한 상황을 나타냅니다.
容易疏失的事项以及应该熟悉的产品性能
IMPORTANT
유의사항
제품의 성능 및 오류나 실수를 막기 위한
지침입니다.
Precautions 前言
머리말
真诚感谢您购买我们三千里公司的液压
卡盘.
请正确地理解本液压卡盘的操作说明书中
明示的使用方法,以便提高贵司的生产
能力.
警告标志
为了用户的安全,本说明书记载了必要的“
警告事项”,请您务必阅览。说明书中标明
要 特别注意。关于液压卡盘的性能等,我
们用”留意事项”进行了说明。
可能引起重大事故和死亡的危险
Thank you so much for choosing Samchully.
Please read this manual carefully and fully
understand the procedures for installation,
operation, inspection and maintenance
before operating the product.
Keep this manual handy as it contains de-
tailed information on product functionality.
Warning symbol
To ensure safe operation, please read this
instruction manual and pay particular atten-
tion to the symbol which emphasizes
important information.
Warning term
!DANGER
!
WARNING
!CAUTION
IMPORTANT
!
Indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death
or serious injury. These warning messages
include the preventive actions that are indis-
pensable to avoiding danger.
Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, will result in death
or serious injury. These warning messages
include the preventive actions that are indis-
pensable to avoiding danger.
Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in minor
injury or machine damage.
Instructions for optimal performance and
avoiding errors or mistakes.

4Power Chuck
목 차
1. 사용 및 안전을 위하여
2. 개 요
2-1 척의형식 표기
2-2 구조 작동
3. 설 치
3-1 테이블 제작, 설치
3-2 공압장치 설치
3-3 에어유니트의 조작
3-4 시운전
4. 사용상의 주의
5. 유지보수
5-1 윤 활
5-2 분해순서
6. 고장 및 대책
7. 사 양
8. 부품도
9. 부속품 사양표
7
11
11
11
12
12
13
15
16
17
22
22
23
24
26
27
28

5
Instruction Manual
1. Operation for safety
2. Construction and operation
2-1 Model coding
2-2 Construction and operation
3. Mounting
3-1 The manufacture and installation of table
3-2 Installation of the air system
3-3 The operation of the air unit
3-4 Test run
4. Precautions
5. Maintenance and inspection
5-1 Lubrication
5-2 Disassembling steps
6. Troubleshooting
7. Specifications
8. Parts list
9. Accessories
7
11
11
11
12
12
13
15
16
17
22
22
23
24
26
27
28
TABLE OF CONTENTS

6Power Chuck
目录
1. 结构图和配件表
2. 槪要
2-1 卡盘形式标明
2-2 構造與操作
3. 安装
3-1 台的制作、安装
3-2 空压装置的安装
3-3 Air Unit 操作
3-4 试运转
4. 使用时的注意事项
5. 维修
5-1 润滑
5-2 分解顺序
6. 故障和对策
7. 技术参数
8. 配件表
9. 饰品
7
11
11
11
12
12
13
15
16
17
21
21
22
23
25
26
27

7
Instruction Manual
1. Operation for
safety
1. 安全守则1. 사용 및 안전을
위하여
사용 전에 알아두셔야 할 것, 지켜야 할 것을 정
리해 놓았습니다. 반드시 읽어주십시오.
당사는 이 취급설명서에 따르지 않은 경우에
발생하는 불량, 사고에 관한 책임은 지지 않
습니다.
!DANGER
위 험
척의 설치, 보수점검, 급유, 수리 시에는
반드시 설치기계의 전원을 끄십시오.
척 회전 중에 전환밸브를 조작하시 마십시오.
척의 회전속도는 최대 허용치를 확인하시고 회전속도
제한치를 넘지 마십시오.
문을 열고 스핀들을 회전시키면 안됩니다.
Power switch off before setting,
inspecting, lubricating or changing the chuck.
Never operate selector valve and solenoid valve
during spindle rotation.
Do not exceed recommended speed of chuck
related with Max. permissible input force.
Never start the machine with door open.
检查、加油、更换、附着夹头时,应关闭电源
夹头旋转时禁止操作转换阔
不应开着门旋转机械
신체의 일부나 의복이 말려들어가 부상당하는 위험이 있습니다.
회전 중에 조작하면 파악된 공작물이 이탈(비산) 될 위험이 있습니다.
공작물 이탈 (비산) 의 위험이 있습니다.
공작물 또는 죠를 교환할때는 스핀들을 반드시
정지 시킨후 문을 열고 교환하십시오.
Danger by catching operator in a machine.
Danger by discharge of clamped workpiece during spindle rotation.
Danger by discharge of chuck or workpiece.
After spindle should be stopped, please open the door and
change it. Danger by discharge of chuck or workpiece.
请开门后更换加工产品或爪
Please read this book before using th chuck,
and follow directions given herein. We can
not assume any responsibility for any dam-
age or accidents caused through things that
is not specified in this manual.
本守则记录了使用前应了解的事项,请仔
细阅读
!DANGER !DANGER
危 险
若身体或衣服被缠进去是十分危险.
若旋转时操作, 夹持的加工产品具有被甩出去(飞散)的危险.
头的转速不应超过最大允许转速
加工产品有被用出 去(飞散) 的危险.
ON
OFF
NO!
솔레노이드 밸브
Solenoid valve
Manual selector valve
手动选择阀
电磁阀
수동전환밸브

8Power Chuck
급유는 확실히 행하여 주십시오. (주입구: 총 3곳)
볼트는 적정 토크로 체결하여 주십시오.
척을 임의로 수정 또는 개조하지 마십시오.
하드 죠와 소프트 죠의 피치 및 톱니는 사용 중 마스터 죠와 일치해야 한
다. 일치하지 않을 경우 파지력과 정밀도가 훼손돼 최악의 경우 마스터 죠
가 손상될 수 있습니다.
Do not forget to grease chuck. (3 Nipples)
The pitch and tooth of hard jaw or soft jaw should be matched with
master jaw while using. Otherwise the gripping force and the accuracy
will be affected, and the master jaw will be damaged in the worst case.
Secure clamp bolts with specified torque.
Do not attempt to modity chuck.
请准确地加油。 (3乳头)
请以适当的扭矩旋转螺检.
请不要随意修理夹头。
硬卡爪和软卡爪的 Pitch 和锯齿应与使用中的卡爪座一致。
如果不一致,握持力和精度受损, 甚至会造成卡爪座破损。
윤활유 (그리스) 부족시 파악력이 저하되어
공작물 이탈 (비산) 위험이 있습니다.
Danger by discharge of workpiece related with lowering
gripping force caused by unsufficint lubrication.
If the pirch is different, the accuracy will be affected, and the
chuck will be damaged.
启动液压不足时,夹持力会降低,
加工产品有可能被用出 去(飞散) 的危险
!
WARNING
경 고
공작물 이탈 (비산) 의 위험이 있습니다.
척 파손시 공작물 이탈 (비산) 될 위험이 있습니다.
피치가 다를 경우 정밀도가 감소되고, 척이 손상될 수 있습니다.
Danger by discharge of chuck or workpiece.
Danger by discharge of chuck or
workpiece in case of damaging of chuck.
!
WARNING
!
WARNING
警 告
加工产品有被甩出 去(飞散) 的危险.
卡盘损坏时, 工件物将有被甩出去的危险.
如果 Pitch 不一致,精度下降,可能会造成卡盘损伤。
NO!
Grease gun
黄油枪
그리스 주입기
Grease nipple
油嘴
그리스 니플
Chuck mounting bolt
卡盘扭紧螺栓
척 체결볼트
Jaw mounting bolt
卡爪扭紧螺栓
죠 체결볼트
볼트크기
Bolt Size
螺栓尺寸
체결토크
Tightening Torque
拧紧力矩
M8 38.2N·m(3.9kgf·m)
M10 72.6N·m(7.4kgf·m)
M12 106.8N·m(1.3kgf·m)
Soft jaw
软爪
소프트죠
Master jaw
基爪
마스터죠

9
Instruction Manual
주류 또는 약물을 마시고 조작하는 것은 절대엄금하십시오.
장갑, 넥타이 등을 착용하고 작업하지 마십시오.
T-너트는 마스터죠 보다 튀어나오지 않은 상태에서 사용하십시오.
Never attempt to operate a machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Gloves and ties should not be worn when operating
a machine.
Make sure the T-nuts doesn’t stick out of the chuck body.
使用时, 夹头的四爪钉不应突出于主爪.
판단력저하 또는 오조작의 위험이 있습니다.
T-너트가 돌출된 상태에서 사용하면 마스터 죠, T-너트가 파손되고
공작물의 이탈(비산)의 위험이 있습니다.
Danger by operation fault and lowering judgement.
Stick-out T-nuts invites danger of workpiece flying out due
to a fall of bindng strength between master jaw and top jaw.
!
WARNING
경 고
신체 또는 의복의 일부가 감겨들 위험이 있습니다.
Danger by catching in a machine.
若手套和领带缠进去机械中,将是很危险的。
!
WARNING
!
WARNING
警 告
飲酒或服藥時嚴禁操作.
工作时,请不要带手套和领带.
如在判斷力下降時操作將有操作失誤的危險.
若在四爪钉突出的情况下使用,则主爪和四爪钉会损坏,
并加工产品有可能被用出去 (飞散) 的危险.
T-nut
T-너트
NO!
Alcohol, Drugs
酒精,药物
주류, 약물
NO!
Provide sufficient sleeve protection for all the piping
against being slashed slash.
Danger of workpiece flying out due to a face of chucking force.
파이프에 손상이 가지 않도록 충분한 외장이 필요합니다.
파지력이 부족하면 가공물이 비산할 수 있습니다.
需要充分的外装,以不致管子受损。
如果握持力不足,会造成加工物飞出。
机体
致管子
套体
외장
Sleeve
파이프
Pipe
바디
Body
分配器
디스트리뷰터
Distributor

10 Power Chuck
척 탈부착시 아이볼트 및 와이어로프를 사용하여 주십시오.
공작물을 파악시킬 때 손가락이 끼지 않도록 주의하십시오.
척, 죠, 공작물에 충격을 가하지 마십시오.
When lifting chuck, use eyebolt or wire rope.
When gripping workpiece, make sure your hand is
out of gripping area.
Never hammer chuck, jaws or gripped workpiece.
在夹持加工产品时,请注意手指甲不要被夹住。
请不要撞击夹头、夹爪和加工产品。
낙하시 신체의 일부가 손상될 위험이 있습니다.
척 파손시 공작물 이탈 (비산) 될 위험이 있습니다.
Danger by dropping.
Danger by discharge of chuck or workpiece in case of damaging of chuck.
掉下来很危险。
손가락이 부러지거나 절단의 위험이 있습니다.
Danger or finger broken or cut.
手指甲有被切断或损坏的危险。
!CAUTION
주 의 !CAUTION !CAUTION
注 意
拆卸和安装时,请使用皮带.
若夹头损坏,加工产品有可能被甩出去(飞散)的危险.
Wire rope
皮帶
와이어로프 Eyebolt
環首螺栓
아이볼트
NO!
SHOCK
No Damage
勿撞擊
충격금지
NO!
Indice
Altri manuali SAMCHULLY Utensili






















