KPS MT20L Manuale utente

Multímetro buscapolos
Non-contact voltage detector
Multimètre type crayon
Multímetro tipo lápis
KPS-MT20L
602350006
KPS-MT20L
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES

2
KPS-MT20L • Multímetro buscapolos
ESP
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
¡AVISO! HAY QUE SER EXTREMADAMENTE CUIDADOSO AL USAR
ESTE MEDIDOR.
El uso inapropiado de este dispositivo puede ocasionar una descarga eléc-
trica o la destrucción del medidor. Debe seguir todas las medidas de pro-
tección que se sugieren en este manual y las precauciones normales de
seguridad utilizadas al trabajar con circuitos eléctricos. No debe intentar
reparar este dispositivo si no está cualicado para hacerlo.
Para asegurar una operación segura y para poder sacarle el máximo partido
a la funcionalidad del multímetro debe seguir las instrucciones de esta sec-
ción atentamente.
Este medidor se ha diseñado de acuerdo con la norma IEC-1010 para med do-
res electrónicos de categoría de sobrevoltaje CAT II 600V y contaminación 2.
Debe seguir todas las instrucciones operativas y de seguridad para asegurar
que el medidor se usa de manera segura y que se mantiene en buenas con-
diciones de operación. Si lo usa adecuadamente y con cuidado este medidor
digital le ofrecerá años de servicio satisfactorio.
1.1 Datos previos
• Al usar el medidor, el usuario debe seguir todas las normas de seguridad
normales relacionadas con:
- Protección contra los peligros ocasionados por la corriente eléctrica
- Protección del medidor contra usos incorrectos.
• Cuando reciba el medidor debe comprobar que no se ha dañado durante
el transporte.
• Si se encuentra en malas condiciones debido a las duras condiciones en las
que se ha conservado y transportado
• hay que inspeccionar y conrmar la utilidad del medidor inmediatamente.
• Antes de usarlo hay que comprobar el voltaje, siempre debe probar el medi-
dor en un circuito conductor conocido
• para vericar que la función de detección del medidor funciona correcta-
mente.
• El cable o pinza de prueba debe estar en buenas condiciones. Antes de
usarlo deber vericar que el aislamiento del cable de prueba o de la pinza

3
KPS-MT20L • Multímetro buscapolos
ESP
de prueba no está dañado y que el cable no está expuesto.
• Sólo se puede garantizar que se cumplen totalmente las normas de segu-
ridad si se usan los cables de prueba suministrados. Si fuera necesario,
pueden ser reemplazados por el mismo modelo o un modelo de la misma
clasicación eléctrica.
1.2 Durante el uso
• Antes de usarlo debe seleccionar la función y escala correctas.
• No debe exceder nunca los valores límite de seguridad indicados en las
especicaciones para cada escala de medición.
• Cuando el medidor está unido a un circuito de medición no se debe tocar la
punta de la sonda y el cable de prueba (o pinza de prueba).
• En escala manual, si la escala del valor que se tiene que medir no se cono-
ce previamente hay que seleccionar la
• escala más alta.
• No se debe medir el voltaje de terminales que superen 600V por encima de
la puesta a tierra.
• Hay que ser siempre cuidadoso al trabajar con voltajes superiores a 60V
CC o 30V CA rms, mantenga los dedos detrás de la barrera de la sonda
mientras mide.
• No debe conectar nunca los cables del medidor a través de una fuente de
voltaje mientras que el interruptor de
• cambio está en modo resistencia, diodo o continuidad. Al hacerlo puede
dañar el medidor.
• No debe nunca realizar mediciones en resistencia, diodo y continuidad en
circuitos conductores.
• Se realiza la detección V CA sin contacto, la sonda debe girarse en el med
dor completamente cuando la usemos y no debe entrar en contacto con el
conector de tierra que se encuentra en la parte trasera del medidor con el
cable de prueba (o pinza de prueba).
• Antes de rotar el interruptor de cambio para cambiar la función hay que
desconectar la punta del medidor y la sonda del cable de prueba (o pinza
de prueba) del circuito que estamos probando
• No se debe usar nunca el medidor en condiciones de un aire excesivo,
vapor o suciedad.

4
KPS-MT20L • Multímetro buscapolos
ESP
• Si se perciben fallos o anormalidades no se puede usar el medidor más y
tiene que ser revisado.
• No se debe usar nunca el medidor a menos que la carcasa trasera esté
colocada en su sitio y esté completamente ajustada.
• No debe almacenar ni usar el medidor en áreas expuestas a la luz directa
del sol, altas temperaturas, humedad o condensación.
1.3 Símbolos
Importante información de seguridad, consulte el manual ope-
rativo
Doble aislamiento(Protección clase II)
CAT II
Sobrevoltaje (Instalación) categoría II, Contaminación Grado
2 según IEC1010-1 en relación con el nivel de protección de la
Tensión Soportada de Impulso que se proporciona.
Cumple con la directiva de la Unión Europea
Toma de tierra
CA Corriente alterna
CC Corriente continua
CA o CC (corriente alterna o corriente continua)
Diodo
Timbre de continuidad
M.H Se mantiene el máximo valor.
D-H Esto indica que se mantienen los datos de la pantalla.
AUTO Escala automática
No hay suciente batería para una operación adecuada
1.4 Mantenimiento
• No debe intentar ajustar o reparar el medidor retirando la carcasa trasera

5
KPS-MT20L • Multímetro buscapolos
ESP
mientras se está aplicando voltaje. Estas acciones las debe llevar a cabo un
técnico que comprenda por entero el peligro que suponen.
• Antes de abrir la cubierta de la batería o la carcasa del medidor debe de co-
nectar siempre la punta del medidor y la sonda del cable de prueba (o pinza
de prueba) de todos los circuitos que se estaban probando.
• Para evitar una lectura incorrecta debida a un fallo de energía, debe ca biar
la batería cuando la pantalla muestre “ ”.
• No debe usar productos abrasivos ni disolventes con el medidor, solamente
debe usar un paño húmedo y un detergente suave.
• Siempre debe colocar el interruptor de cambio en la posición OFF de ap
gado cuando no esté utilizando el medidor.
• Si el medidor va ha estar guardado durante un largo período de tiempo hay
que quitarle las baterías para evitar que la unidad se dañe.
2. DESCRIPCIÓN
• Este medidor es un instrumento de medición profesional portátil con una
cómoda pantalla LCD para una fácil lectura.
• La sencilla operación de un interruptor de cambio hace que la medición sea
fácil. Viene equipado con protección contra sobrevoltaje e indicador de baja
batería. Este medidor es ideal para ser usado en el campo, taller, escuela y
en aplicaciones domésticas y los hobbies.
• La detección sin contacto es cómoda para realizar pruebas a tomas o cabes
ya estén conectados o no a la fuente de alimentación.
• Este medidor cuenta con función de escala automática y escala manual.
• Este medidor cuenta con la función de auto-apagado.
• Este medidor cuenta con las funciones para retener dato y para medir y
retener el máximo valor.
• Cuando se usa, puede mostrar los resultados de la medición de las escalas
formuladas por unidades de ingeniería.
2.1 Nombres de los componentes
(1) Sonda
(2) Enchufe giratorio de la sonda
(3) Indicador LED
(4) Anillo de protección
(5) Interruptor de cambio

6
KPS-MT20L • Multímetro buscapolos
ESP
(6) Botón de ajuste de sensibilidad
(7) Botón de FUNC.
(8) Botón de RANGE
(9) Botón MAX.H
(10) Botón DATA-H
(11) Panel
(12) Pantalla LCD
(13) CONECTOR de tierra
2.2 Aclaración sobre los componentes
- Botón RANGE
Este botón se usa para cambiar a Escala automática o Escala manual.
- Botón FUNC.
Este botón se usa para cambiar la función.
- Botón DATA-H
Este botón se usa para retener datos.
- Botón MAX.H
Este botón se usa para medir y retener el valor máximo.
- Interruptor de cambio
Este interruptor se usa para seleccionar las funciones y las escalas desea-
das.
- Sonda
Terminales de entrada para V/Ω/ / y detector de voltaje CA.
- CONECTOR a tierra
Terminal común para la medición.
- Pantalla LCD

7
KPS-MT20L • Multímetro buscapolos
ESP
En escala V/Ω/ / , se puede mostrar el resultado de la medición.
- Indicador LED
En la escala PRUEBA, se puede indicar el resultado de la detección V CA.
- Enchufe giratorio de la sonda
Gira la sonda para enchufarla dentro o fuera del medidor.
- Anillo de protección
Para mantener la mano que sujeta la sonda detrás del anillo.
- Botón de ajuste de la sensibilidad
Para ajustar la sensibilidad mientras detecta V CA.
3. ESPECIFICACIONES
Se especica la precisión para un período de un año después de que se cal
bre y de 18ºC a 28ºC (64° a 82°) con una humedad relativa hasta de 75%.
3.1 Especicaciones generales
• Escala automática y escala manual.
• Máx. voltaje entre terminales y puesta a tierra: 600V CC o CA
• Altura operativa: 2000 metros (7000 pies) máximo
• Pantalla: LCD 20mm
• Máx. valor que se muestra: 1999 (3 1/2)
• Indicación de polaridad: ‘-’ indica polaridad negativa.
• Indicación de sobrevoltaje: Muestra en la pantalla ‘OL’
• Tiempo de muestreo: aprox. 0,4 segundos
• Unidad mostrada: muestra la función y la capacidad eléctrica.
• Indicación de baja batería: se muestra ‘ ’
• Tiempo de auto-apagado: 15 min.
• Fuente de alimentación: batería 1,5V×2 AAA.
• Temperatura operativa: 0° a 40°(32°F a 104°F)
• Temperatura de almacenamiento: -10° a 50°(10°F a 122°F)
• Dimensiones: 208×38×29 Mm.
• Peso: aprox. 110g (incluyendo batería)
3.2 Especicaciones eléctricas
Temperatura ambiental: 23±5° Humedad relativa: < 75%

8
KPS-MT20L • Multímetro buscapolos
ESP
3.2.1 Voltaje CC
Escala Resolución Precisión
200mV 0,1mV
±( 0,7% de lectura + 2 dígitos )
2V 0,001V
20V 0,01V
200V 0,1V
600V 1V
- Impedancia de entrada: 10MΩ
- Protección contra sobrecargas: Escala 200mV: 250V CC o CA rms,
Escalas 2V-600V: CC 600V o CA 600V rms.
- Voltaje máx. de entrada: 600V CC
3.2.2 Voltaje CA
Escala Resolución Precisión
200mV 0,1mV
±( 0,8% de lectura + 3 dígitos )
2V 0,001V
20V 0,01V
200V 0,1V
600V 1V ±( 1,0% de lectura + 3 dígitos )
- Impedancia de entrada: 10MΩ
- Protección contra sobrecarga: Escala 200mV: 250V CC o CA rms,
Escalas 2V-600V: CC 600V o CA 600V rms.
- Escala de frecuencia: 40 a 400Hz
- Respuesta: Media, calibrada en rms de onda sinusoidal.
- Voltaje máx. de entrada: 600V rms CA

9
KPS-MT20L • Multímetro buscapolos
ESP
3.2.3 Resistencia
Escala Resolución Precisión
200Ω 0,1Ω ± ( 1,0% de lectura + 3 dígitos )
2kΩ 0,001kΩ
± ( 1,0% de lectura + 1 dígito )
20kΩ 0,01kΩ
200kΩ 0,1kΩ
2MΩ 0,001MΩ
20MΩ 0,01MΩ ± ( 1,0% de lectura + 5 dígitos )
- Voltaje de circuito abierto: 0,25V
- Protección contra sobrecarga: 250V CC o rms CA
3.2.4 Continuidad
Escala Función
Timbre integrado sonará, si la resistencia es inferior a
50Ω.
- Voltaje de circuito abierto: 0,25V
- Protección contra sobrecarga: 250V CC o rms CA
3.2.5 Diodo
Escala Resolución Función
0,001V Pantalla: lee voltaje directo
aproximado del diodo
3.2.6 Detección de voltaje CA
Escala PRUEBA
Sensibilidad Sensibilidad del voltaje >50V, ajustar continuamente
Frecuencia 50Hz
Distancia < 150mm ( cambiar junto con la sensibilidad)

10
KPS-MT20L • Multímetro buscapolos
ESP
4. INSTRUCCIONES OPERATIVAS
4.1 Retención de datos
Si necesita retener datos mientras mide puede presionar el botón “DATA-H”,
retendrá la lectura; si presiona el botón de nuevo dejará de retener los datos.
4.2 Medición y retención de valores máximos
En la escala de voltaje, puede presionar el botón “MAX.H”, retendrá el valor
máximo; si presiona el botón de nuevo dejará de retener el valor máximo.
4.3 Cambiar la función
Hay que presionar el botón “FUNC.”. Al medir el voltaje, el medidor cambiar de
escala CC a CA. Al presionar el botón “FUNC.” cuando se mide la resistencia,
diodo y continuidad, el medidor cambiará entre estas opciones.
4.4 Cambiar la escala
La escala automática se usa cuando se mide el voltaje y la resistencia. Hay
que presionar el botón “RANGE” si se necesita la escala manual. Cada vez
que se presione el botón, la escala subirá; se pasa a la escala mínima si se
presiona de nuevo el botón “RANGE” una vez que ya se haya alcanzado la es-
cala máxima. Si el botón “RANGE” se presiona durante más de dos segundos,
se pasa de nuevo a la escala automática.
4.5 Desconexión automática
Si no se realiza ninguna operación en un periodo de quince minutos después
de encenderlo, el medidor se desconectará automáticamente emitiendo cinco
sonidos cortos y uno largo en el plazo de un minuto. Después de desconectar-
se automáticamente si se acciona el interruptor de cambio o se presionan los
botones “FUNC.”, “DATA-H”, ”MAX.H”, ”RANGE”, el medidor volverá a estar
operativo. Si presiona el botón “FUNC.” Mientras está encendido se desactiva
la desconexión automática.
NOTA:
En la escala PRUEBA (detección V CA), no hay función de desconexión au-
tomática
4.6 Preparación para la medición
• Hay que poner el interruptor de cambio en la escala adecuada. Si no se
conoce previamente la escala de valor que se va a medir hay que ponerlo
Questo manuale è adatto per i seguenti modelli
1
Indice
Lingue:
Altri manuali KPS Strumento di misura

KPS
KPS DCM3000 Manuale utente

KPS
KPS KPS-MT30 Manuale utente

KPS
KPS KPS-MA10 Manuale utente

KPS
KPS KPS-CF100 Manuale utente

KPS
KPS KPS-CC600 Manuale utente

KPS
KPS DCM3010FLEX Manuale utente

KPS
KPS DCM4000T Manuale utente

KPS
KPS DCM7000BT Manuale utente

KPS
KPS KPS-PF50 Manuale utente

KPS
KPS MT30 Manuale utente

KPS
KPS KPS-PA30 Manuale utente

KPS
KPS PA720 Manuale utente

KPS
KPS 602150020 Manuale utente

KPS
KPS MS2030 Manuale utente

KPS
KPS DCM400LEAK Manuale utente

KPS
KPS KPS-SN10 Manuale utente

KPS
KPS KPS-PA440 Manuale utente

KPS
KPS KPS-PA70 Manuale utente

KPS
KPS DMM3000 Manuale utente

KPS
KPS DCM4010FLEX Manuale utente





















